Teraz, jeśli jest tak, że szwedzki tekst prawny jest tak nieprecyzyjny, jak jest, i że prace przygotowawcze nie dostarczają żadnych prawdziwych wskazówek poza tym, że faktycznie mówią, że cytowanie i omawianie dokumentów religijnych zajmuje szczególne miejsce i że HD uważa, że Åke Green jest właściwie dość blisko tekstu Biblii w swoim kazaniu, bez względu na to, jak lekceważące może być postrzegane to ostatnie, to dlaczego HD nie proponuje Åke Greena wyłącznie na podstawie prawa szwedzkiego? HD nie potrzebuje Konwencji Europejskiej, aby uwolnić Åke Greena, nawet jeśli Konwencja Europejska mogłaby zostać wykorzystana do wzmocnienia jednego punktu w argumentacji dotyczącej szwedzkiego prawa.
Alternatywnie, gdyby HD chciała oskarżyć Åke Greena o podżeganieprzeciwko grupie narodowej, jak widzieliśmy powyżej, istniałyby argumenty przemawiające nawet za skazaniem w praktyce Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości. Sama konwencja europejska pozostawia wiele miejsca na różne oceny w sprawie takiej jak sprawa Åke Greena.
4. Trzy rodzaje „pogardy”
Decydujące znaczenie dla rozstrzygnięcia sprawy w HD będzie miała gradacja pojęcia lekceważenia, jakie ostatecznie wydaje się czynić HD, inspirowane praktyką Trybunału Europejskiego. Tylko brak szacunku, który osiąga poziom dotkliwości mowy nienawiści, może zostać ukarany, przynajmniej w okolicznościach podobnych do tych, które miały miejsce w sprawie przeciwko Åke Green.
HD bada, w jaki sposób różne stopnie wyrażanego braku szacunku odnoszą się do wymogów Europejskiej Konwencji dotyczących wolności słowa. Na najniższym poziomie jest czysty brak szacunku, np. takie obraźliwe sądy na temat grupy homoseksualnej, jak uważa HD, wypowiedział w swoim kazaniu Åke Green.
Na następnym poziomie, o ile ten autor rozumie argumentację HD,jest pogardą, która również podsyca nienawiść — mowa nienawiści .
HD odnosi się do wielu wyroków Trybunału Europejskiego, które obejmują dotyczy kwestii znaczenia wypowiedzi, które zawierały lub nie zawierały nawoływania do nienawiści. 24 Opinie, które miały znaczenie w tych wyrokach Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości, zostały wygłoszone w ramach publicznej debaty politycznej w Turcji, skupiającej się przede wszystkim na kwestii kurdyjskiej (a także pozycji szariatu w Turcji), a więc w zupełnie inny kontekst niż opinie Åke Greena na temat homoseksualistów. W takich przypadkach mogą istnieć pewne wskazówki dotyczące tego, jak modlić się będą wypowiedzi Åke Greenaoceniane, ale ograniczone i wymagające modyfikacji, aby były odpowiednie do kontekstu, w którym wyrażał się Åke Green. Jak widzieliśmy, Europejski Trybunał Sprawiedliwości stwierdził, że dopuszczalne jest ograniczenie wolności wypowiedzi w przypadku wypowiedzi, które wyrażają lub podżegają do nienawiści. 25
24 HD odnosi się do Aydin przeciwko Turcji, przypis 9 powyżej; Yazar i in. przeciwko Turcji, przypis 9 powyżej; i Gündüz przeciwko Turcji, powyżej przypis 8. Istnieje wiele podobnych spraw przeciwko Turcji, do których HD się nie odnosi, wybór to Sürek przeciwko Turcji, wyrok z dnia 8 lipca 1999 r.; Gerger, supra przypis 7; Alinak, supra przypis 7; Han przeciwko Turcji, wyrok z dnia 13 września 2005 r.; Veysel Turhan przeciwko Turcji, wyrok z dnia 20 września 2005 r.; Asli Günes przeciwko Turcji, wyrok z dnia 27 września 2005 r. 25 Gündüz, supra przypis 14.