På sommaren 1944 skickades Raoul Wallenberg som representant för det
svenska Utrikesdepartementet till Budapest med uppdraget att rädda ungerska
judar, som hade anknytning till Sverige. Hans räddningsaktion har gått till
eftervärlden som en av de största humanitära räddningsinsatserna någonsin,
och det har uppstått en hjältegloria kring Raoul Wallenbergs person, en gloria
som blivit allt större ju längre tid som gått. 1981 blev han utnämnd till
amerikansk hedersmedborgare för räddandet av 100
000 judar i Budapest.
Var detta möjligt?
Latem 1944 r. na jej przedstawiciela wysłano Raoula Wallenberga
Szwedzkie MSZ w Budapeszcie z misją ratowania Węgrów
Żydzi związani ze Szwecją. Jego akcja ratunkowa miała miejsce
potomność jako jedna z największych humanitarnych akcji ratunkowych w historii,
a wokół osoby Raoula Wallenberga pojawiła się heroiczna aureola, aureola
który z czasem stał się większy. W 1981 został powołany
Honorowy obywatel USA za uratowanie 100
000 Żydów w Budapeszcie.
Czy to było możliwe?
Raoul Wallenberg i muntliga källor
Attila Lajos
Denna artikelns främsta syfte är att göra en källkritisk analys av någramuntliga källor som skapades av forskare eller media för att beskriva Raoul Wallenbergs verksamhet i Budapest. Det handlar framför allt om en del av
det stora antalet intervjuer som gjordes inom Raoul Wallenberg Projektets
ramar på Uppsala universitet under 1988 och 1989, men även vissa egna
intervjuer och andra muntliga berättelser producerade i inför medierna1.
År 2004 publicerades min avhandling om Raoul Wallenberg i Växjö.
En bearbetad ungersk version publicerades efter ytterligare forskning i
ungerska säkerhetstjänstens arkiv i Budapest 2007. Båda böckernas hu
-
vudfrågeställning kan sammanfattas på följande sätt:
På sommaren 1944 skickades Raoul Wallenberg som representant för det
svenska Utrikesdepartementet till Budapest med uppdraget att rädda ungerska
judar, som hade anknytning till Sverige. Hans räddningsaktion har gått till
eftervärlden som en av de största humanitära räddningsinsatserna någonsin,
och det har uppstått en hjältegloria kring Raoul Wallenbergs person, en gloria
som blivit allt större ju längre tid som gått. 1981 blev han utnämnd till
amerikansk hedersmedborgare för räddandet av 100
000 judar i Budapest.
Var detta möjligt?
Slutsatserna efter undersökningen av de tillgängliga dokumenten var att
Wallenberg inte räddade 100
000 människor2.
2
Den svenska legationen
hade som mest något mindre än 7
000 judar under sitt beskydd i det
internationella ghettot i Budapest i december 1944.
3
Wallenberg och hans judiska medarbetare på den svenska legationens humanitäravdelning gjorde
ett extraordinärt jobb för att skydda och försörja dem. Fram till mitten av
december 1944 hade detta arbete även den ungerska regeringens officiella
stöd. Även den högerextrema pilkorsregeringen som tillträdde den 15 oktober 1944 lämnade judarna försedda med svenska eller andra utländska
skyddspass eller skyddsdokument under dessa organisationers beskydd.
Den accepterade även det att dessa judar skulle undantas förordningarna
som gällde de andra ungerska judarna. När deportationerna till Tyskland
återupptogs under mitten av november 1944 undantogs judarna med
skyddspass från deportation genom order av den ungerska regeringen. Ju
-
darna med svenska skyddspass som hamnade i deportationstågen på grund
av vissa lägre pilkorsinstansers överdrivna iver och judehat plockades ut
och hämtades tillbaka till Budapest med den ungerska pilkorsregeringens
uttryckliga tillstånd och stöd. Det var dessa knappt 600 judar som kan
betraktas som räddade i ordets egentliga mening. Men framför allt från
deportation, inte från en säker död som det ofta påstås.
4
I mitten av december 1944 lämnade den ungerska regeringen Budapest
och efter den 25 december 1945 upphörde det officiella stödet för den
svenska legationens skyddsverksamhet. De svenska skyddslingarna utsattes
för systematiska allvarliga övergrepp, de svenska skyddade husen attackerades och många skyddslingar fördes bort och dödades av kringströvande pilkorsgäng i slutet av december 1944 och början av januari 1945. Runt 3 000 av de svenska skyddslingarna togs sedan till det allmänna ghettot i
början av januari 1945. De andra knappt 4 000, liksom alla judar i Budapest, befriades till slut genom den Röda Arméns ockupation av Budapest.
Finns det några uppgifter eller nya aspekter av de svenska räddningsaktionerna i intervjuerna som gjordes inom Raoul Wallenberg Projektet, av mig själv eller i media som skulle kunna modifiera dessa slutsatser? Hur ska vi behandla uppgifterna som förmedlas i dem? Kan vi använda dem för att
rekonstruera det faktiska händelseförloppet eller är det mer de intervjuades
föreställning om hur ”det borde ha varit” som vi framför allt får i dessa
intervjuer? Denna är denna artikels kompletterande huvudfrågeställnig.5
Raoul Wallenberg Projektet vid uPPsala univeRsitet
6
Raoul Wallenberg Projektet startades på initiativ av representanter för
Wallenberg stiftelsen under år 1988. Den första tanken var att projektet
skulle genomföras inom ramen av ett oral history projekt som startades på
Columbia University Oral History Research Office. Uppsala universitetets
roll var endast att ge ”credibility”, det vill säga status åt projektet.
7
Det definitiva beslutet om att projektet i sin helhet skulle genomföras
av Uppsala universitet togs efter ett möte mellan Uppsala Universitetets
och Wallenberg stiftelsens representanter, den 30 och 31 januari, 1989.
220
Projektets mål var att skapa en omfattande databas om Raoul Wallenberg
och att samla in de muntliga uppgifter som fortfarande fanns tillgängliga
om Raoul Wallenbergs aktivitet i Budapest. Projektets finansiering skedde
huvudsakligen genom Wallenberg stiftelsen och Marcus och Amalia Wal
-
lenbergs minnesfond.8
Insamlandet av all material för Raoul Wallenberg-projektets databas
bedrevs mellan åren 1989-1991.
inteRvjueRna inom Raoul WallenbeRg PRojektet viduPPsala univeR sitet
170 intervjuer genomfördes inom projektets ram (12 i Sverige, 47 i Israel,
53 i Ungern, 58 i USA). Något mindre än hälften av intervjuerna gjordes
med kvinnor och 56 av intervjuerna gjordes med personer som var 20
år eller yngre 1944. 72 intervjuer gjordes med f.d. innehavare av svenskt
skyddspass. Av dessa var 36 kvinnor och 33 var ungdomar eller barn på 20
år eller mindre 1944.9
Ett förvånande stort antal intervjuer (62) gjordes med personer som
inte har haft någon kontakt med Raoul Wallenberg och hade mycket svaga
eller ingen kunskap om Raoul Wallenberg och hans aktivitet under kriget.
Bland dessa fanns även många innehavare av svenska skyddspass. De flesta
av dessa var dock minderåriga 1944.
Intervjuer med andra organisationers skyddslingar
20 av intervjuerna gjordes med personer som hade ett annat skyddspass
än svenskt och 5 med sionister som – enligt egen utsago - tillhörde den
sionistiska underjordiska motståndsrörelsen. Av dessa anger två att de har
samarbetat med Raoul Wallenberg.10
Trovärdigheten av uppgifterna i intervju 514 försvagas dock av det faktum att den intervjuade anger att det var
en rumänsk officer som talade perfekt tyska som mötte Raoul Wallenberg
den 14 januari och tog Wallenberg till det ryska högkvarteret i Cinkota i
östra Ungern.11
Uppgifterna i intervju 538 är mer trovärdiga. Det handlar
om 2-3 tillfällen då den intervjuade hämtade själv svenska skyddspass på
den svenska legationens humanitäravdelning till vissa medlemmar i den
sionistiska motståndsrörelsen. Han minns inte var den svenska legationens
humanitäravdelning fanns, men påstår att han fick passen direkt ifrån
Wallenberg.
221
Intervjuer med medlemmar av andra organisationer
Det finns också många intervjuer med människor – judar eller icke judar –
som inte var innehavare av svenskt skyddspass, men samarbetade på olika
sätt med Wallenberg.
Två intervjuer finns med Internationella Röda Korsets (IRK) medarbetare Sára Karig och Kárász Arthúr och en med nuntiaturens medarbetare
Tibor Báránszky.12
Det finns även två intervjuer med József Eliás och Ferenc
Kálmánffy som var deltagare i den ungerska patriotiska motståndsrörelsen
och en med den spanske representanten, den numera berömde italienaren
Giorgio Perlasca.13
Dessa intervjuer kastar ett nytt ljus på samarbetet mellan de olika räddningsaktionerna i Budapest.
Man kan se tydligt att samarbetet var sporadiskt. Wallenberg träffade
den viktige motståndsmannen Eliás endast två gånger och det är högst
osannolikt att det är Wallenberg som motståndsmannens Kálmánffys fantasifulla berättelse handlar om. Kálmánffy säger själv att han har insett bara
efter kriget att det borde ha varit Raoul Wallenberg den okände personen
som han såg på sitt befäls kontor.
Báránszky, som var katolsk teolog och nuntiaturens ungerske representant, såg Wallenberg 2-3 gånger på nuntiaturen. Han har inte haft några
närmare kontakter med honom trots att han har haft en viktig befattning
där. Han berättar dock om sitt intryck som han fick då om att Wallenberg
var ”awfully smart in organising food”. Med tanke på Wallenberg affärsintressen och affärsförbindelser just i livsmedelbranschen, var detta inte
förvånande.Báránszky betonar särskild pilkorsutrikesministern Keménys
tillmötesgående attityd: ”very little would have been accomplished if Gábor Kemény would have not held his shoulder against his goverment ...”
säger han.14
Detta uttalande bekräftas med råge av intervjun med utrikes-
Detta uttalande bekräftas med råge av intervjun med utrikesministerns änka, baronessan Elisabet Kemény.15
Denna intervju innehåller också märkliga detaljer kring Wallenbergs påstådda Stockholmsresa i
under andra delen av oktober 1944 och om Wallenbergs kontakter med
den sovjetiske ambassadören i Stockholm, Madame Kollontaj under hans
påstådda hemresa.
Den viktiga medarbetaren på Internationella och Svenska Röda Korset,
Sara Karig såg Wallenberg sällan, och pratade en enda gång med honom.
Hon var samtidigt i nästan dagliga kontakter med Svenska Röda Korsets
ledare i Budapest, Valdemar Langlet och Asta Nilsson. Internationella
Röda Korsets andreman i Budapest, Arthur Kárász– som var f.d. ungersk
statssekreterare på finansministeriet – såg Wallenberg en enda gång för en
kort stund och detsamma gäller för Otto Roboz, som ledde det stora barn
-
222
hemmet på Vilma királyné utca 25-27, som var under IRK:s beskydd.16
Kárász påpekar att Wallenbergs organisation var ”en av de 4-5 (räddnings)
organisationer som arbetade i staden. Och man får inte överdriva. Ingen av
dessa organisationer var allomfattande”.17
Den spanske representanten Giorgio Perlasca är mycket kritisk till
bilden av Wallenberg, så som den framkommer i Raoul Wallenberg litteraturen efter kriget. Han påstår att Raoul Wallenbergs roll och inflytande
i Budapest blev minimal efter mitten av december 1944, på grund av de
dåliga relationerna mellan den ungerska regeringen och den svenska legationen. I slutet av december var detta inflytande noll, påstår Perlasca, och
Wallenberg gömde sig på olika ställen i Budapest. Han bad även Perlasca
ge honom husrum en kväll i början av januari.
Dessa intervjuer visar att ingen permanent samordning fanns mellan de
olika räddningsaktionerna i Budapest; speciellt inte på dem lägre nivåerna,
där försörjningsfrågor och enstaka räddningsaktioner ordnades. De visar
också med all tydlighet att Raoul Wallenberg inte spelade en ledande roll
för alla räddningsaktionerna.18
Även intervjuer med Pilkorspartiets f.d. medlemmar, som samarbetade
sporadisk med Raoul Wallenberg finns. ”Detta blir den mest fantastiska
delen av min aktion”, påstår Ferenc Csehi att Wallenberg har sagt när han
anställde några pilkorsare på den svenska legationens humanitäravdelning.19
Han träffade dock sällan Wallenberg. Han höll framförallt kontakten med
den svenska legationens humanitäravdelnings judiska anställda. Andor
Zsögöd påstår i sin tur att han träffade Wallenberg en gång, då han fick 30
bianco skyddspass från honom.20
Skyddspassen skulle överlämnas till en rik jude, Zimmermann.
Den mest intressanta är dock en intervju med pilkorsofficeren István
Varga.21
Han arbetade under ledning av den berömde Ferenc Fiala på pilkorspartiets pressavdelning. Han påstår att Wallenberg, tillsammans med
Valdemar Langlet besökte Fiala några gånger.22
Besökens anledning var att be om Fialas stöd för att få livsmedel ur de statliga lagren för de svenska
skyddslingarna. Den 20 december erbjöd de svenskt skyddspass i utbyte
mot livsmedel. Varga vägrade, men han anger att Fiala hjälpte till. Mer
intressant är dock en annan uppgift. Varga berättar om en f.d. ungersk
fanjunkare från det ungerska flygvapnet som påstod till Varga efter kriget
att han fick order att överlämna två kortvågiga radiosändare till den svenska
legationen i december 1944. Med tanke på att ordern kunde komma från
en av motståndsrörelsens huvudfigurer, Zoltán Mikó, som var flygkapten
i den ungerska generalstaben, är denna uppgift ganska trovärdig. Detta
223
betyder också det att någon på den svenska legationen borde ha använt
dessa sändare.23
Intervjun med pilkorsbossen Pál Szalai och hans adjutant Ferenc Perjéssy lämnar inga dubier om att Wallenberg fick stöd av personer med
ungersk maktbefogenhet även efter julen 1944 när det officiella stödet för
den svenska räddningsaktionen definitivt upphörde.24
Speciellt viktiga ochintressanta är intervjuerna med Lajos Bajusz som var en av gendarmerna
som agerade som Raoul Wallenbergs livvakt och följde honom nästan
överallt under hans sista dagar i Budapest. 25
Bajusz avslöjar att Wallenberg hade gendarmer som livvakter från slutet av december och att både den
svenska legationens humanitäravdelning på Üllői út 2-4 och Hazai Banks
byggnad, där de viktigaste svenska skyddslingarna bodde under de sista
dagarna innan Pest intogs av ryssarna, vaktades av gendarmer.
Om Raoul Wallenbergs kontakter med medlemmar från det ungerska
socialdemokratiska partiet finns endast en intervju, med Otta Istvánné.26
Otta hette Teréz Biró 1944 och var nära släkt med en av socialdemokratiska
partiets ledare, Miklós Kertész. Hon agerade sedan som förbindelselänk
mellan Raoul Wallenberg och det socialdemokratiska partiets ledning.
Hennes namn och adress fanns på listan som Vilmos Böhm gav till Wal
-
lenberg i Stockholm innan dennes avresa. Hon träffade dock Wallenberg
endast två gånger och under helt odramatiska förhållanden. Den första
gången var i juli när Wallenberg kom till hennes bostad för att informera
sig om socialdemokratiska partiets situation. Andra gången träffades de i
oktober, när hon skulle hämta de svenska skyddspassen avsedda för socialdemokrater som var i fara efter pilkorskuppen på den svenska legationens
humanitäravdelning.
Intervjuer med judar anställda på den svenska legationens
humanitäravdelning
Mycket viktiga är de 11 intervjuer som gjordes med den svenska
legationens humanitäravdelnings judiska anställda. Intervjuerna avslöjar
viktiga detaljer om hur arbetet organiserades på svenska legationens humanitära avdelning, vilka avdelningar som fanns, hur de fungerade och om
vilken roll Raoul Wallenberg spelade i deras aktivitet. Det som tydligast
framkommer är den mycket viktiga rollen som de ungerska ledarna och
speciellt ”andremannen” på den svenska legationens humanitäravdelning,
den före detta direktören Hugo Wohl spelade. Alla anställda på den svenska
legationens humanitäravdelning intervjuade inom RWP – förutom en –
anställdes nämligen av Wohl, utan Raoul Wallenbergs inblandning. Det
224
enda undantaget, Ödön Singer anställdes genom medlingen av en annan
ungersk anställd på den svenska legationens humanitäravdelning, fru
Zsigmond Morvai, redan i augusti 1944. 27
En annan märklig aspekt är att nästan alla f.d. anställda uppger att de träffade Raoul Wallenberg mycket
sällan på den svenska legationens humanitäravdelning på Üllői út 2-4.28
De som oftare såg Wallenberg anställdes tidigt, redan i september-oktober
1944, innan den svenska legationens humanitäravdelning flyttade till Pest
sidan, på Üllői út 2-4 (som dock var inte långt ifrån legationsbyggnaden
på Gyopár utca i Buda).29
De andra, som anställs på Üllői út 2-4 under november 1944 såg nästan aldrig Wallenberg. 30
Péter Nádas, Victor Ajtay,György Schiller och George Sebök var ungerska judar som blev anställda
på den svenska legationens humanitäravdelning i november 1944. Nádas påstår att han såg Wallenberg ibland, Ajtay såg honom kanske en gång.
Sebök påstår att han såg Wallenberg ett par gånger, men sannolikheten att han förväxlar honom med Károly Szabó i berättelsen är stor.31
Schiller såg aldrig Wallenberg på den svenska legationens humanitäravdelning på Üllői út 2-4. 32
De anställda som såg Wallenberg betonar den stora respekten som Raoul Wallenberg omgärdades av alla judiska anställda på den
svenska legationens humanitäravdelning. Han var en upphöjd herre som
man knappt vågade tilltala. De har dock inte bevittnat en enda konkret
räddningsaktion och kan inte heller ur egen erfarenhet beskriva Wallenbergs agerande i något konkret fall.
Det kan finnas flera förklaringar till Wallenbergs frånvaro från den
svenska legationens humanitäravdelning. Den ena är att han föredrog
vistas på den svenska legationen på Gyopár utca, där de andra svenskarna
fanns. Innan var det lätt att bara gå över till den svenska legationens humanitäravdelning eftersom den fanns i legationens grannbyggnad. Men Üllői
út 2-4 var på andra sidan Donau, knappt två kilometer från den svenska
legationen. Den andra förklaringen är att det mesta av vardagsaktiviteterna
ordnades av humanitäravdelningens judiska ledning, och Wallenberg kom
dit endast när han tillkallades. Denna verkar vara den mest plausibla förklaringen. Intervjun med typografen som framställde de svenska skyddspass
formulären visar att även denna viktiga aktivitet sköttes uteslutande av den
svenska legationens humanitäravdelnings judiska anställda.33
Intervjuer med judar som direkt räddades av Raoul Wallenberg
Räddningsaktionerna där Raoul Wallenberg direkta medverkan bevisligen
ägde rum skedde huvudsakligen på två ställen och tillfällen. Nästan alla
de personer som ansåg sig vara räddade av Raoul Wallenberg personligen
refererar till dessa två händelser:
225
1.
Under dödsmarscherna mot den österrikiska gränsen och på överlämningsställena i Hegyeshalom.34
(7 intervjuer)
2.
På banngården i Józsefváros i Budapest, där arbetstjänst judar
som var innehavare av utländska skyddspass skulle transporteras
till Tyskland. De judar som hade svenska skyddspass plockades
ut och transporterades tillbaka till de svenska skyddade husen. (8
intervjuer)
Det finns sex intervjuer som handlar om räddningsaktioner som inte är i
samband med de ovannämnda händelserna, där Raoul Wallenbergs (in)
direkta medverkan förutsätts, eller till och med påstås. Dessa berättelser
är dock oftast motsägelsefulla och emotsägs av andra intervjuer där det
berättas om andra räddare än Wallenberg vid samma tillfällen. Det handlar
om en räddningsaktion vid Donau stranden, där judiska kvinnor och män
fördes bort och skulle skjutas i Donau efter pilkorsrazzian mot svenska
legationens hus på Katona József utca 21 (3 intervjuer).35
I två av dessa berättas det om en stor svart bil som stannar vid den judiska kolonnen och
någon av passagerarna i bilen beordrar pilkorsarna att föra tillbaka judarna
till pilkorshuset. En av de inblandade, fru János Solymos ansåg att det
borde ha varit Wallenberg som satt i bilen men Eugén Türkl, som också
var närvarande, säger att passagerarna i bilen var ungerska officerare ”[...]
som inte var lika galna som de andra”. Den tredje intervjuade bevittnade
endast razzian mot huset men såg inte den svarta bilen utan endast hörde
om den senare.
En intervju innehåller en detaljerad berättelse om Raoul Wallenbergs
insats den 4 december 1944, när han körde efter ett tåg som transporterade till Tyskland judar med riktiga utländska medborgarskap, bl. a.
amerikanska. Aktionen misslyckades men Wallenberg plockade ut 3 andra
judar med svenskt skyddspass från ett annat deportationståg. 36
Den andreberättar om en annan räddningsaktion på en gata i Budapest som inte var
i samband med händelserna i de tre ovannämnda husen. Den intervjuade
Abrahams Irene såg dock aldrig Wallenberg innan eller efter händelsen.
Hon berättar att hon själv och 8 andra judiska kvinnor har blivit arresterade
och bortförda av tyskar soldater från ett kloster där de gömde sig. På väg
mot Donaustranden hejdades dock den lilla gruppen och vakterna av
en stor svart bil med den svenska flaggan på. ”A beautiful young man, about
30 years old” steg ut ur bilen och samtalade med det tyska vaktbefälet,
som för kvinnorna istället för Donaustranden till det svenska konsulatet.
Kvinnorna släps in i byggnaden och blir räddade. Abrahams påstår också
233
fanns och att någon med nästan övermänsklig makt och skicklighet ver
-
kade för offren i Budapest. Denna myt och den stora uppmärksamheten
som kom efter kriget gjorde att nästan alla som på något hade kontakt med
räddningsaktionerna i Budapest 1944 ville bli förknippade med Wallen
-
berg. Många judar visade sig vara måna att intervjuas och sedan deklarerar
i intervjuerna att de har blivit räddade av Wallenberg trots att de hade ett
annat skyddspass, inte svenskt, och en genomläsning av intervjun visar att
de inte ens kände till Raoul Wallenbergs aktivitet under kriget!
Det finns alltså en uppenbar risk med dessa berättelser när det gäller
sökandet efter historiska fakta. De ovannämnda omständigheterna för
-
vrängde nämligen uppfattningen av situationen i Budapest och ledde till
att Raoul Wallenbergs roll överskattades kraftig.
Man kan se tydligt hur myten skapades i svaren som de intervjuade gav
på hypotetiska frågor av typen ”vad tror du om Raoul Wallenbergs roll ...”
eller ”hur tror du att han lyckades ...?” som – direkt eller indirekt – ofta
ställdes i slutet av intervjuerna. Svaren kan mer eller mindre sammanfattas
på följande sätt:
1.
Vem var Raoul Wallenberg och varför kom han till Budapest?
Det mest vanliga svaret på denna fråga är att Raoul Wallenberg var
medlem i en mycket viktig och inflytelserik familj i Sverige som lämnade
på eget initiativ sitt bekväma och trygga liv i Stockholm och kom till Bu
-
dapest endast för att rädda de utsatta judarna.
2.
På viket sätt arbetade han och varför lyckades han?
Svaren är oftast att han arbetade ensam och nästan självständigt. Han
lyckades på grund av hans personliga egenskaper: Wallenberg var både
extremt modigt men också listig.
3.
Vad var dessa skyddspass och varför respekterades dem av tyskarna
eller de ungerska myndigheterna?
Här svarar många av de intervjuade att skyddspassen var Raoul Wallen
-
bergs påhitt och de respekterades endast på grund av hans stora inflytande
och skicklighet i att övertyga tyskarna och de ungerska myndigheterna om
skyddspassens riktighet. Hela skyddspass aktionen var en bluff som fung
-
erade endast genom hans skickliga manövrering. Eftersom det var ganska
svårt att förklara varför tyskarna och framför allt de ungerska pilkorsarna
lät sig luras genom en så uppenbar bluff presenteras de oftast som oför
-
ståndiga och okultiverade bärsärkar som inte förstod sig på ”internationell
politik”.
Denna diskrepans mellan resultaten i den
dokumentära undersök
-
ningen och även många ögonvittnesskildringar och det som framkommer
ur berättarnas värdering av Raoul Wallenbergs roll och insats tvingar fram
234
några ytterligare funderingar, både om dessa berättelser och om muntlig
historia. En av de viktigaste slutsatserna inom muntlig historia är näm
-
ligen det att ”a human beings past experience is what he or she makes of
it before the historian begins to interpret it”.
64
Denna medför dock en
dubbel biasmöjlighet. Genom att peka på denna dubbla
bias
möjlighet
bör vi fästa uppmärksamheten på behovet av ett ”angrepp på bred front”
när man börjar analysera och kommentera intervjuer och skriva historia
utifrån muntliga berättelser.
Som R.G. Collingwood uttryckte det
: ”For
historical thinking means nothing else than interpreting all the available
evidence with maximum degree of critical skill”.
65
Samma tänkande som för vanlig källkritik måste tillämpas även i
muntlig historia.
Samtidigt måste vi fundera på vad som vi egentligen vill ta reda på:
situationen eller processen. Eller med andra ord: vill vi beskriva eller
förklara det som har hänt. Vill vi beskriva vad som har hänt måste man
framför allt ta reda på ”fakta”. Tror vi att dessa finns som ”rena saker” som
har samma intersubjektiva innehåll både i en synkron och i en diakron
mening och anser vi att historievetenskapens sak är att kunna avgränsa
och beskriva dessa då förkastar man muntlig historia ty muntlig historia
”täcker fakta med förklaringar”. Men om vi inte nöjer oss med ”rena fakta”
utan vill ta reda på hur folk
använder
– eller kanske rentav
tillverkar
–
det som sedan kallas ”fakta”, då är vi intresserade av muntlig historia.
66
Muntlig historia kan också, paradoxalt nog, bli en bra väg även mot det
som är den objektiva historiens ambition: intersubjektivitet. Ty använd
-
ning eller ”tillverkning” av fakta sker för att
intersubjektivt
underbygga
en
berättelse
– som ger en svarsvariant på den processuella
varför
frågan
både för berättaren och historikern. Vilka fakta för vilka berättelser? Vilka
är de fakta som anses göra berättelsen trovärdigt? Och hur ska de ordnas
och tillämpas? Sättet på vilket strukturering av fakta sker i en berättelse
säger oftast mer om intersubjektivitetens tidsbundna krav än själva den
blotta faktamängden. Minnet är bristfälligt när det gäller fakta men det är
mycket mindre bristfälligt när det gäller allmänna förhållanden och inte
minst när det gäller kriterierna för trovärdighet. Berättelsen måste vara
sannolik och på så sätt avslöjar den den gällande verklighetsuppfattningen.
På så sätt hjälper den oss förstå både hur och varför saker har skett så som
de har skett och hur de uppfattas i berättelseögonblicket. Den visar hur
händelserna tolkades och tolkas och sätts i sammanhang och den visar
den ofta
ad hoc
påhittade kausaliteten som kopplar ihop fakta och gör
de meningsfulla och verkningsfulla.
Vill vi förstå denna process då är vi
235
överens med Alistair Thompson när han skriver:
”Among the most obvious
sources for contemporary history are the memories of people who have lived
through past events”.
67
Muntlig historia handlar dock mycket mindre om vad som har hänt och
mycket mer om hur folk uppfattar och berättar om den tidigare uppfatt
-
ningen om vad som har hänt. I denna mening kan muntlig historia öppna
möjlighet till förståelsen av hur myter skapas och fungerar i historien.
Den symboliska masskommunikationens begränsade karaktär gör att den
delade – för gruppen gemensamma – världsuppfattningen är mycket enkel
konstruerad. Långlivade färdiga mallar måste användas,
mallar
som är till
-
räcklig gamla för att
kännas och delas
intuitivt av alla som tillhör gruppen.
Vi
och
de
,
hjälte
och
offer
är oftast grundläggande strukturerande principer
i dessa mallar. Kunskap om dessa mallar kan berätta mer om perioden än
en ”verklighetstrogen” beskrivning ty de visar vilka var ”tankebrickorna”
som har använts för att ge en gemensam grupprepresentativ tolkning av
den s.k. verkligheten. Tillhörigheter och uteslutningar beror på delande
eller icke delande av dessa mallar.
Med hjälp av dessa mallar konstruerar människan ”myten” som sedan
blir till grund för upplevelsen och upplevelsen blir till grund för vidare
aktioner... Här menar jag inte det att för initieringen och motiveringen
av varje handling skapas en sammanhängande berättelse – en ”myt”. Det
handlar mer om användandet av dessa färdiga mallar och stereotypier som
underlättar ”uppfattningsbildningen”; och också om människans sätt att
omkonstruera verkligheten efter egna värdeskalor. Denna omkonstruerade
värld står sedan som grund för den senare handlingen och den skapande
aktiviteten. Denna aktivitet frambringar därefter en realitet som är absolut
påtaglig, närvarande och ofrånkomlig.
Det är därför viktigt att kunna tyda myter och stereotypier för förståel
-
sen av människors deltagande och handlingar i de angivna situationerna.
”Myth is a fundamental component of human thought ...
(and) myth
has lost neither its imaginative purchase nor its living power as a historical
force today”.
68
Genomläsningen av Raoul Wallenberg intervjuerna bekräf-
Genomläsningen av Raoul Wallenberg intervjuerna bekräf
-
tar detta.
Myter är idealbildande: både bakåt för att förklara ”vad som har hänt”
eller ”varför har vi gjort så?” men också ”framåt” som ideal om hur världen
ska se ut och om hur vi ska bete oss: myten om det kvinnliga eller manliga
idealet, om hur en hjälte ska vara osv. Det är dessa ideal som driver män
-
niskorna och deras handlingar och har kanske den största historieskapande
effekten. En historiker som alltför länge är skolad i ”faktasökande” veten
-
skapliga värderingar kan ofta missa detta.
236
[... ] we risk missing their real historical significance. For such constructed
myths have an extraordinary power to rally whether at the ballot box or on
the battlefield ... As western historians trained in a rationalistic tradition
of cause and effect it is not easy for us to evaluate the power of symbols,
the force of illusion.
Yet it is not the less real for that”, skriver Samuel och
Thompson, och jag kan bara hålla med dem.
69
Kanske den mest ataviska av mytens arketyper är Det Goda och Det Ondas
kamp och människan – offret – mellan dem. Så småningom simplifieras
alla berättelserna till denna grundläggande form men i deras färd passerar
de olika stadier som ger väsendet till olika historiska perioder. Berättel
-
serna uppfattas alltid ”motsvara” verkligheten av dem som berättar, och
vi borde oftare fundera över om inte denna verklighet är just den som gör
att den andre ”mätbara” verkligheten kan överhuvudtaget bli begriplig för
oss. Rätt gjort kan muntlig historia ge oss möjlighet att se och analysera
hur kunskap byggs upp på en realitet
filtrerad och rentav skapad
av mytens
och berättelsens logik.
En analys av dem är viktig också för att förstå processerna som följde
efter händelserna, de kausala effekterna, ty myten i ett senare skede blir
ofta mer verklig och mer verksam än de faktiska händelserna som gav upp
-
hov till den. Men trots deras uppenbara kunskapsfrämjande roll bör dessa
”konstruerade myter” användas med stor försiktighet för att rekonstruera
vad som egentligen hände under vissa tillfällen i historien och detta gäller
även Raoul Wallenbergs aktivitet i Budapest.
Raoul Wallenberg har blivit en myt redan under de sista veckorna av
hans närvaro i Budapest. Men denna myt hade inte mycket att göra med vad
han personligen gjorde utan mycket mer med rollen som myten tilldelade
honom. Och myten skapade sedan historia. En muntlig historia analys av
denna process överskrider dock denna artikels ramar och ambitioner. Jag
nöjer mig med att konstatera att en källkritisk analys av de ovannämnda be
-
rättelserna inte ändrar slutsatserna från den dokumentära undersökningen
av Raoul Wallenbergs aktivitet i Budapest. Det andra konstaterandet är att
muntliga berättelser bör användas med stor vaksamhet och seriös källkritik
om vi har ambitionen att rekonstruera ”wie es eigentlich gewesen ist” i
historien; men desto mer behövs de för att förstå den!
237
1
Dessa källor kom till genom
intervjuer där vissa så kallade
ögonvittnen svarade på forskar
-
nas eller reportrarnas frågor. De
blev alltså skapade genom dessa
intervjuer. För en bredare diskus
-
sion av denna metod och de bias
möjligheter det medför se Attila
Lajos,”Muntlig historia: mer än
vetenskap?”,i
Humanetten
, nr.
18, 2006, Malin Thor, ”Tankar
om källkritik och Oral History”
i Malin Thor & Lars Hansson
(red.),
Oral history 1. Teoretiska
perspektiv på individuella och kol
-
lektiva möten
, Växjö 2003, Malin
Thor, ”Oral History – mer än en
metod” i
Historisk Tidskrift
nr. 3,
2001 eller Paul A.
Levine,”Oral
history and the Holocaust : some
methodological reflections”
i
Multiethnica
. 1992 (10), s. 6-10.
2
Se Attila Lajos,
Hjälten och off
-
ren. Raoul Wallenberg och judarna
i Budapest
, Växjö, 2004 och Attila
Lajos,
Raoul Wallenberg . Mítosz
és valóság
, Budapest 2007. Denna
slutsats är inte på något sätt kon
-
troversiell inom forskningen.
Se
Ungerns främste Holocaust
forskare, prof.
László Karsais
artiklar, som t.ex.
”Az ismeretlen
Wallenberg” i
Népszabadság
, 1
april 2007 och forskningen inom
Holocaust centret i Budapest
(Holocaust Dokumentációs
Központ) genomfört av Szabolcs
Szita, János Botos, János Kovács
i Botos & Kovács red.,
Üldöztetés,
embermentés, újrakezdés
, Budapest
2007.
3
Dessa siffror bekräftas av Georg
Sesslers forskning i Judiska
Föreningens arkiv i Budapest. Se
artikeln ”Wallenberg kan ha räd
-
dat fler judar” i
Dagens Nyheter
,
2009-07-05.
4
En betydande andel av de judar
som deporterades i november
1944 från Budapest återvände.
Antalet judar som var vid liv när
striderna i Ungern upphörde
uppskattas till 185
000. Runt
85
000 återvände de följande
månaderna. Man kan lätt för
-
utsätta att en stor del av de som
återvände var sådana som depor
-
terades från Budapest i november
1944. Se Tamás Stark, ”A ma
-
gyar zsidóság a vészkorszakban
és a második világháború után.
Statisztikai áttekintés” i
Régió –
Kissebség, politika, társadalom
, nr.
3, 1993.
5
Att det är en berättigad fråge
-
ställning bekräftas även av prof.
László Karsai. Uppgifterna om
Raoul Wallenberg hämtas i
många fall från hyllningslittera
-
turen, som hänvisar ofta till dessa
så kallade ögonvittnesbeskriv
-
ningar. Så är det fallet även med
de amerikanska läroböckerna som
skriver om Raoul Wallenberg.
Karsai skriver följande om på
-
litligheten av uppgifterna som
finns i dessa böcker
: ”
...
The
American textbook writers man
-
note
R
238
aged to set a peculiar record
in connection with the heroic
Swedish diplomat. There is not
one correct statement among
those they endeavour (sic) to
make in connection with him.”
Se
“
Recent Hungarian University
and Secondary School Textbooks
on the Holocaust”
på
http://
www.arts.u-szeged.hu/leg
-
egyt/oktatok/Karsai_Laszlo/
TextbooksHolocaust1_hun.ht
m
.
6
Projektets arkiv finns i Raoul
Wallenberg-projektets arkiv
i
Uppsala Universitetets arkiv
(
UUA
) på Uppsala universitets
-
bibliotek. Hädanefter RWP.
7
RWP A1: 1.
8
Se mötesprotokollet i RWP
A1:1.
9
De svenska skyddspassen tilldela
-
des av den svenska legationen ef
-
ter individuella ansökningar och
framför allt till judar som kunde
bevisa att de hade haft viktiga
affärsförbindelser med Sverige
eller hade andra betydande meri
-
ter. Ett förvånansvärt stort antal
av svenska skyddspassinneha
-
varna skaffade dock sitt svenska
skyddspass på andra än på denna
”officiella” väg. Flera av de inter
-
vjuade berättar att det fanns per
-
soner som kunde ”skaffa” svenska
skyddspass eller det att anställda
på den svenska legationens huma
-
nitäravdelning ordnade i sin tur
svenska skyddspass till sina släk
-
tingar. Även vissa av den svenska
legationens humanitäravdelnings
anställda fick sitt skyddspass på
detta sätt. Först ordnades svenskt
skyddspass av en tidigare anställd,
för att sedan ordna även anställ
-
ning på den svenska legationens
humanitäravdelning åt respektive
skyddspass innehavare. Här finns
förmodligen en viktig förklaring
till den lavinartade ökningen av
antalet ”anställda” på den svenska
legationens s.k. humanitärav
-
delnings under november 1944,
då avdelningen fick nästan 400
anställda. Se bland annat Attila
Lajos 2004 och 2007.
10
RWP intervju 514 och 538.
11
Alla de andra uppgifterna anger
mötet till den 13 januari med en
rysk officer och det finns en lång
rad vittnesberättelser som anger
att de mötte Raoul Wallenberg i
Budapest även den 17 januari.
12
RWP intervju 350 (Sara Karig),
351(Arthur Kárász), 513 (Otto
Roboz), 515 (Tibor Báránszky).
13
RWP intervju 318 (József Éliás),
347 (Ferenc Kálmánffy) respek
-
tive 312 ( Giorgio Perlasca).
14
Det är vad de tillgängliga do
-
kumenten också visar. Se Attila
Lajos, 2004, 2007. Se också den
ungerske historikern prof. László
Karsais senaste forskningsresul
-
tat om pilkorsregimen i
Beszélö
,
nr. 3, mars 2008.
http://beszelo.
c3.hu/cikkek/reflektor-a-sotetb
e
.
15
RWP intervju 330.
16
RWP intervju 513.
17
RWP intervju 351, s. 26.
18
Dokumenten i arkiven visar
dock en viss samordning på hö
-
gre, diplomatisk nivå. Den ledde
till några gemensamma protest
-
noter överlämnade av diplo
-
matkårens doyen, den påvlige
nuntien tillsammans med den
svenske ministern Danielsson.
19
RWP intervju 317. Csehi var
journalist på den högerextremis
-
tiska tidningen
Összetartás
,
20
RWP intervju 321.
21
RWP intervju 356.
239
22
Dessa möten bekräftas av Fiala
själv i förhöret inför folkdoms
-
tolen omedelbart efter kriget. Se
ungerska säkerhetstjänstens ar
-
kiv i Budapest (Állambiztonsági
hivatalok történeti levéltára),
V-101578.
23
Se Vilmos Bondor,
A Mikó
Relytély
, Budapest1995.
Mikó
arresterades efter kriget och av
-
rättades sedan av ryssarna, trots
den ungerska regeringens in
-
terventioner för honom. Den
ungerska regeringen beskrev ho
-
nom som en antinazistisk hjälte.
Bondor, förklarar avrättningen
av Mikó med att han hade kän
-
nedom och dokumenterade upp
-
gifter om massmordet i Katyn.
Enlig Bondor hade även Raoul
Wallenberg kommit i kontakt
med dessa dokument, just ge
-
nom Mikó. Bondor, som var
Mikós adjutant under kriget,
arresterades och förhördes i flera
månader av ryssarna och i dessa
förhör frågades han ofta om sina
kontakter med Wallenberg. Men
han har inte haft några kontakter
med honom, han visste bara att
Mikó ofta träffade Wallenberg.
Han lanserar i sin bok teorin att
Wallenberg arresterades av rys
-
sarna just på grund av sin pre
-
sumtiva kännedom om det som
hände i Katyn.
24
RWP intervju 331 respektive
348. Om Szalais avgörande roll
i juderäddningsaktionerna un
-
der denna period se även József
Szekeres,
A pesti ghetto 1945
januári megmentése
, Budapest
1997.
25
RWP intervju 316.
26
RWP intervju 302.
27
RWP intervju 336.
28
Uppgifterna bekräftas av ett brev
som RWP fick av Paul Aschner.
Aschner var en rik jude som fick
skydd på den svenska legationens
humanitäravdelning på Üllői út
2-4 i november-januari 1944-45.
Se brevet i RWP, F2D: 1 Volym
F2D:1 QQ. Den svenska legatio
-
nens humanitäravdelning flyttade
till Üllői út 2-4 i Pest i början av
november 1944.
29
Se intervju 004 (Edit Ernster,
Hugo Wohls dotter), 307 (fru
Miklós Kellner), 342 (fru Miklós
Váli), 344 (Erzsébet Schwartz;
en enda direkt kontakt med
Wallenberg), 345 (Stefánia
Schwartz).
30
305 (Péter Nádas), 311 (György
Schiller), 315(Valéria Nádas),
522 (Victor Ajtay), 531 (George
Sebök).
31
Károly Szabó var Raoul
Wallenbergs medarbetare med
goda kontakter med pilkorsbos
-
sen Pál Szalai, som han senare
övertygar hjälpa den svenska lega
-
tionens ansträngningar att skydda
judarna med skyddspass. Szabó
var – i motsats till Wallenberg
- en lång blond person med
skinnrock och Sebök beskriver
Wallenberg just som en lång
blond person med skinnrock!
32
Det finns dock en intervjuad,
Johnny Moser (RWP intervju
332) som påstår att han har träf
-
fat Wallenberg på Üllői út 2-4
varje dag i november-december
1944. Men Mosers uppgifter är
mycket svåra att få grepp om.
Han föddes 1925 och var alltså
endast 19 år 1944. Trots det att
-
ribuerar han sig själv en mycket
viktig roll på den svenska lega
-
tionens humanitäravdelning.
240
Han påstår att han anställdes på
legationen som portvakt men han
har haft egen bil från legationen
och en greve som chaufför och
att han hade en förtroendefull
kontakt med minister Danielsson
och gör honom tjänster i dennes
kärleksaffärer. Han säger också att
han lämnade över protestnoter
till det ungerska utrikesministe
-
riet, hade förtroendefulla konver
-
sationer med Raoul Wallenberg i
dennes bil, påstår att Wallenberg
förhandlade med tyskarna i
Hegyeshalom medan Wallenberg
själv inte skriver ett enda ord i
sina rapporter om sådana för
-
handlingar och så vidare.
33
RWP intervju 354 (Ferenc
Köröm).
34
Dessa så kallade dödsmarscher
ägde rum under deportationen
till Tyskland av flera tusen ung
-
erska judar (dagens Österrike)
för att bygga ut försvarsanord
-
ningarna runt Wien. Eftersom
inga transportmedel fanns till
förfogande fick de deporterade
marschera till fots hela vägen från
Budapest till Wien. Den ung
-
erske statschefen Ferenc Szálasi
godkände motvilligt denna de
-
portation och stoppade dem när
han fick reda på de vidriga förhål
-
landena under dessa dödsmar
-
scher. Se László Karsai, 2008,
Attila Lajos, 2004, s. 89, Szabolcs
Szita,
Magyarország 1944.
Üldöztetés, embermentés
, Budapest
1994, s. 72.
35
RWP intervju 319 (fru Solymosi
Jánosné), 125 (Fishler, Nahum),
324 ( Eugén Türkl).
36
RWP intervju 345 (Stefánia
Schwartz).
37
RWP intervju 525, s. 19-20.
Det finns flera frågetecken kring
intervjun. Varken Abrahams el
-
ler de andra kvinnorna har haft
svenskt skyddspass, Wallenbergs
beskrivning är mycket idealise
-
rad och utan konkreta drag och
berättelsen om pappren från
Hitler gör att man misstänker en
efterhandskonstruktion.
38
Jag intervjuade själv Alice
Bauer 1999. Hennes berättelse
i intervjun är i stort sett likadan
med den i programmet. Alice
Bauer överlämnade själv hen
-
nes f.d. fästmans manuskript vid
intervjutillfället.
39
118 (Naomi Gur), 137 (Zwi
Erez), 140 (Valeria Yonash),
124 (Olga Balach), 120 (Maria
Hercog), 508 (Ivan E. Becker).
40
Jag återger exakt den engelska
originalöversättningen från he
-
breiska. Eventuella språkfel här
-
stammar därifrån.
41
Se Wallenbergs egen rapport
från 25 november och hans
PM från den 8 december 1944.
Wallenberg angav i dessa do
-
kument att han och Per Anger
hade företagit resan till den öster
-
rikiska gränsen för att fastställa
äktheten på de där föreliggande
skyddspassen. Han och Per Anger
avreste mot Hegyeshalom den 23
och anlände dit i gryningen den
24 november och stannade till
eftermiddagen. Det är den enda
gången som Raoul Wallenberg
rapporterar om någon resa till
Hegyeshalom. Se rapporten i
KÜM K 63 413 cs. Akt 13 129 s
225 – 228 i
Ungerska Riksarkivet
och Wallenbergs PM från den
8 december i
Raoul Wallenberg
:
[handlingar i UD:s arkiv om
Raoul Wallenberg], vol. 3,
241
Stockholm 1980. Hädanefter:
Handlingar.
42
Schweizarna stannade kvar till
den 28 november och skickade
regelbundna rapporter om sin
aktivitet i Hegyeshalom. Se
Jenö Lévai,
Raoul Wallenberg
,
Budapest, 1988, Attila Lajos,
2004, 2007.
43
RWP intervju 127.
44
Raoul Wallenberg tog sitt kör
-
kort i Ungern den 8 november
1944. Han har dock alltid haft
chaufför även efter detta da
-
tum. Wallenberg sista chaufför i
Budapest var Vilmos Langfelder,
som arresterades av ryssarna till
-
sammans med Wallenberg den 13
januari 1945. Se Szita Szabolcs,
”Langfelder Vilmos, Raoul
Wallenberg
munkatársa”
i Botos
& Kovács, 2007 eller Attila Lajos,
2004, not 685 och s. 170 ff.
45
Det var de neutrala legationernas
kraftiga gemensamma protestnot,
som överlämnades av nuntien
och Danielsson den 17 novem
-
ber, som ledde till denna hän
-
delseutveckling. Se Jenö Lévai,
1988, s. 145-150 och Attila
Lajos, 2004, s. 222-223.
46
RWP intervju 314.
47
RWP intervju 314 (György
Frigyesi), 324 (Eugen Türkl), 328
(György Bástyai-Holtzer), 511
(Halpern György), 531 (George
Sebök).
48
Detta enligt Veres egen utsago.
Se RWP intervju 507.
49
Veres trodde ännu vid intervju
-
tillfället att det var deras våghal
-
siga försök att öppna en av de
slutna vagnarna som förargade
gendarmbefälet och föranledde
detta misslyckande. Dokumenten
visar dock att den verkliga orsa
-
ken var det att inrikesministern
förbjöd ytterligare undantag. Se
Attila Lajos 2004, 2007.
50
RWP intervju 005 (Éva Szilágyi),
117 (Alice Heller), 322 (fru
István Radnóti), 336 (Ödön
Singer).
51
RWP intervju 005 (Éva Szilágyi).
52
Del 1. Programmet sändes flera
gånger i Kunskapskanalen. Alice
Bauer uppgav en liknande berät
-
telse i intervjun som jag gjorde
med henne år 2000.
53
Erwin var Alice fästman. Enligt
Lévai var det 26 personer som
lyckades gömma sig under raz
-
zian på Jókai utca 1. Se Lévai,
1988, s. 213-221.
54
Dock inte i samma byggnad!
Den var ju redan tom. Se nedan
Erwin Korányi’s berättelse.
55
Ryssarna kunde absolut inte varit
”på andra sidan” Donau den 8 ja
-
nuari 1945. Händelsen utspelar
sig på Pest sidan och Buda intogs
endast i februari, efter att Pest
erövrades.
56
Detta var inget argument i sig
själv. Pilkorsarna visste mycket
väl att det var svenska skyddsling
-
ar som de hade tillfångatagit.
57
Erwin K., Korányi,
Dreams and
tears.
An autobiography
, manus
-
kript, s. 51-53. Kopia i författa
-
rens ägo.
58
Dessa var första nattens hän
-
delser enligt Alice berättelse, i
den svenska legationens skyd
-
dade byggnad på Jókai utca 1 i
Budapest.
59
Bland annat min egen intervju
med Edit Ernster och RWP in
-
tervju 301 (anonym), 307 (fru
Miklós Kellner; anställd på le
-
gationen), 315 (Valéria Nádas;
anställd på legationen, såg
242
Wallenberg sist den 1 januari),
348 (Ferenc Perjéssy, Pál Szalais
adjutant), 331 (Pál Szalai). Om
dokumenten se Lajos, 2007.
60
Även under min egen inter
-
vju var Alice övertygad att
jag vill veta mer om ”hjäl
-
ten” Wallenberg! ”Men då var
Wallenberg redan underrättad
och då såg jag honom
som hjälte
som du är intresserad av
. Hur är
man hjälte?” frågar sig Alice när
hon börjar relatera händelsen på
Donaustranden.
61
Att sådana förväntningar kunde
uppstå under RWP intervjuerna
bekräftas även av Laura Palosuo
i hennes avhandling
Yellow Stars
and Trouser inspektions. Jewish
Testimonies from Hungary, 1920-
1945
, Uppsala 2008, s. 42. En
allmän diskussion om detta fe
-
nomen finns även i Malin Thors
artiklar, 2001, 2003.
62
Se Valerie Raleigh Yow,
Recording
Oral History,
Thousand Oaks,
1994, kapitlet “Interpersonal
Relations in the Interview”
eller Elisabeth Loftus, “Who
Remembers What? Gender
Differences in Memory” in
Michigan
Quarterly
Review
26:1,
1987.
63
Se intevju 003 (Kate Wacz, född
1932), 005 (Eva Szilágyi, född
1927), 007 (Frank Vajda, född
1935. Vajda blev en riktig Raoul
Wallenberg activist när han blev
vuxen), 107 (Miriam Greenfeld,
född 1935), 117 (Alice Heller,
född 1930), 118 (Naomi Gur,
född 1930), 120 (Maria Hercog,
född 1926), 137 (Zwi Erez född
1932), 306 fru Pál Kauders, född
1922), 309 (Simor Dénesné,
född 1921), 320 (fru István
===============
Raoul Wallenberg w źródłach ustnych Attila Lajos
Latem 1944 r. na jej przedstawiciela wysłano Raoula Wallenberga
Szwedzkie MSZ w Budapeszcie z misją ratowania Węgrów
Żydzi związani ze Szwecją. Jego akcja ratunkowa miała miejsce
potomność jako jedna z największych humanitarnych akcji ratunkowych w historii,
a wokół osoby Raoula Wallenberga pojawiła się heroiczna aureola, aureola
który z czasem stał się większy. W 1981 został powołany
Honorowy obywatel USA za uratowanie 100
000 Żydów w Budapeszcie.
Czy to było możliwe?
Raoul Wallenberg VVXX w źródłach ustnych
Attila Lajos
Głównym celem tego artykułu jest dokonanie krytycznej analizy źródłowej niektórych
źródła ustne stworzone przez naukowców lub media w celu opisania Raoul
Działalność Wallenberga w Budapeszcie. Chodzi przede wszystkim o część
duża liczba wywiadów przeprowadzonych w ramach Raoul Wallenberg Project
ramy na Uniwersytecie w Uppsali w 1988 i 1989 roku, ale także niektóre własne
wywiady i inne opowiadania ustne przygotowane przed mediami 1 .
W 2004 roku w Vaxjo ukazała się moja rozprawa o Raoulu Wallenbergu.
Zaadaptowana wersja węgierska została opublikowana po dalszych badaniach w
Archiwum Węgierskiej Służby Bezpieczeństwa w Budapeszcie 2007. Hu hu obu książek
-
Główne pytanie można podsumować w następujący sposób:
Latem 1944 r. na jej przedstawiciela wysłano Raoula Wallenberga
Szwedzkie MSZ w Budapeszcie z misją ratowania Węgrów
Żydzi związani ze Szwecją. Jego akcja ratunkowa miała miejsce
potomność jako jedna z największych humanitarnych akcji ratunkowych w historii,
a wokół osoby Raoula Wallenberga pojawiła się heroiczna aureola, aureola
który z czasem stał się większy. W 1981 został powołany
Honorowy obywatel USA za uratowanie 100
000 Żydów w Budapeszcie.
Czy to było możliwe?
Wnioski po zbadaniu dostępnych dokumentów były następujące:
Wallenberg nie uratował 100
000 osób 2 .
2
Poselstwo szwedzkie
miał co najwyżej nieco mniej niż 7
000 Żydów pod ich ochroną w nim
Międzynarodowe Getto w Budapeszcie w grudniu 1944 r.
3
Wallenberg i jego żydowski personel w wydziale humanitarnym szwedzkiego poselstwa nie
niezwykłą pracę, aby ich chronić i zapewnić im. Do połowy
Grudzień 1944 dzieło to posiadał również urzędnik rządu węgierskiego
Pomoc. Skrajnie prawicowy rząd Strzałokrzyżowców, który objął urząd 15 października 1944 r., również zostawił Żydów ze szwedzkim lub innym obcym państwem
paszporty ochronne lub dokumenty ochronne pod patronatem tych organizacji.
Przyjął również, że ci Żydzi powinni być zwolnieni z nakazów”
co dotyczyło pozostałych węgierskich Żydów. Kiedy deportacje do Niemiec
wznowione w połowie listopada 1944 r. wykluczono Żydów
paszporty ochronne przed deportacją na polecenie rządu węgierskiego. Ju
-
ze szwedzkimi paszportami ochronnymi, które trafiły do pociągów deportacyjnych z powodu
przez przesadną gorliwość i nienawiść do Żydów niektórych ciał z niższych Rozdroży został wybrany
i został sprowadzony z powrotem do Budapesztu przez węgierski rząd strzałokrzyżowców
wyraźną zgodę i wsparcie. To właśnie tych prawie 600 Żydów może
uważany za zbawiony w prawdziwym tego słowa znaczeniu. Ale przede wszystkim od
deportacja, a nie z powodu pewnej śmierci, jak się często twierdzi.
4
W połowie grudnia 1944 r. rząd węgierski opuścił Budapeszt
a po 25 grudnia 1945 r. oficjalne poparcie dla niej ustało
działania ochronne szwedzkiego poselstwa. Szwedzcy protegowani zostali zdemaskowani
za systematyczne poważne nadużycia, szwedzkie chronione domy zostały zaatakowane, a wielu protegowanych zostało uprowadzonych i zabitych przez gangi zabłąkanych strzałów krzyżowych pod koniec grudnia 1944 i na początku stycznia 1945. Około 3000 szwedzkich protegowanych zostało następnie zabranych do getta publicznego w
początek stycznia 1945. Pozostałe prawie 4000, podobnie jak wszyscy Żydzi w Budapeszcie, zostało ostatecznie wyzwolonych przez okupację Budapesztu przez Armię Czerwoną.
Czy w wywiadach przeprowadzonych w ramach Projektu Raoula Wallenberga przeze mnie lub w mediach są jakieś informacje lub nowe aspekty szwedzkich akcji ratowniczych, które mogłyby zmodyfikować te wnioski? Jak powinniśmy przetwarzać przekazane w nich informacje? Czy możemy ich użyć do?
zrekonstruować rzeczywisty przebieg wydarzeń, czy raczej udzielili wywiadu
wyobrażenie o tym, jak „powinno być”, że przede wszystkim dostajemy się do nich
wywiad? To jest dodatkowe, główne zagadnienie tego artykułu.5
Raoul Wallenberg Projekt na Uniwersytecie w Uppsali
6
Raoul Wallenberg Projekt powstał z inicjatywy przedstawicieli
Fundacja Wallenberg w roku 1988. Pierwsza myśl była taka, że projekt
zostanie zrealizowany w ramach uruchomionego projektu historii mówionej
Biuro Badań Historii Mówionej Uniwersytetu Columbia. Uniwersytet w Uppsali
rolą było jedynie nadanie „wiarygodności”, czyli statusu projektu.
7
Ostateczna decyzja, że projekt zostanie zrealizowany w całości
Uniwersytetu w Uppsali został zdobyty po spotkaniu Uniwersytetu w Uppsali
oraz przedstawiciele Fundacji Wallenberga, 30 i 31 stycznia 1989 r.
220
Celem projektu było stworzenie kompleksowej bazy danych o Raoulu Wallenberg
i zebrać informacje ustne, które były jeszcze dostępne
o działalności Raoula Wallenberga w Budapeszcie. Projekt został sfinansowany
głównie za pośrednictwem Fundacji Wallenberga oraz Marcusa i Amalii Wal
-
Lenbergs Minnesfond.
8
Zbiór wszystkich materiałów do bazy danych projektu Raoul Wallenberg
była prowadzona w latach 1989-1991.
WYWIADY W PROJEKCIE RAUL WALLENBERG NA UNIWERSYTECIE
W ramach projektu przeprowadzono 170 wywiadów (12 w Szwecji, 47 w Izraelu,
53 na Węgrzech, 58 w Stanach Zjednoczonych). Przeprowadzono nieco mniej niż połowę wywiadów
z kobietami, a 56 wywiadów przeprowadzono z osobami, które miały 20 lat
lat lub mniej 1944. Przeprowadzono 72 wywiady z byłymi posiadaczami szwedzkiego
przepustka ochronna. Spośród nich 36 to kobiety, a 33 to młodzi ludzie lub dzieci w wieku 20 lat
lat lub mniej 1944.
9
Zaskakująco dużo wywiadów (62) przeprowadzono z osobami, które:
nie miał żadnego kontaktu z Raoulem Wallenbergiem i był bardzo słaby
lub brak wiedzy o Raoulu Wallenbergu i jego działalności w czasie wojny.
Wśród nich było również wielu posiadaczy szwedzkich paszportów ochronnych. Bardzo
z nich jednak byli nieletni w 1944 roku.
Wywiady z protegowanymi innych organizacji
20 wywiadów przeprowadzono z osobami, które miały inny paszport ochronny
niż Szwedzi i 5 z syjonistami, którzy - według własnego oświadczenia - należeli do niego
Syjonistyczny podziemny ruch oporu. Spośród nich dwa stwierdzają, że mają
współpracował z Raoulem Wallenbergiem.
10
Wiarygodność danych w inter
-
pogląd 514 osłabia jednak fakt, że rozmówca stwierdza, że był on
rumuński oficer, który mówił doskonale po niemiecku, który spotkał Raoula Wallenberga
14 stycznia i zabrał Wallenberga do rosyjskiej siedziby w Cinkota in
wschodnie Węgry.
11
Informacje zawarte w wywiadzie 538 są bardziej wiarygodne. To jest o
około 2-3 razy, kiedy rozmówca sam odebrał szwedzki paszport ochronny
wydział humanitarny szwedzkiego poselstwa do niektórych członków poselstwa;
syjonistyczny ruch oporu. Nie pamięta, gdzie było szwedzkie poselstwo
istniał wydział humanitarny, ale twierdzi, że otrzymał paszporty bezpośrednio od:
Wallenberga.
221
Wywiady z członkami innych organizacji
Jest też wiele wywiadów z ludźmi - Żydami lub nie-Żydami -
który nie był posiadaczem szwedzkiego paszportu ochronnego, ale współpracował przy różnych
sposób z Wallenbergiem.
Przeprowadzono dwa wywiady z pracownikami Międzynarodowego Czerwonego Krzyża (IRC)
-
tare Sára Karig i Kárász Arthúr oraz jeden z pracownikami nuntiaturen
Tibora Báránszky'ego.
12
Są też dwa wywiady z Józsefem Eliásem i Ferenc
Kálmánffy, członek węgierskiego patriotycznego ruchu oporu
i jeden z przedstawicielem Hiszpanii, obecnie słynnym Włochem
Giorgio Perlasca.
13
Wywiady te rzucają nowe światło na współpracę między
-
prowadził różne akcje ratunkowe w Budapeszcie.
Widać wyraźnie, że współpraca była sporadyczna. Wallenberg spotkał
ważny przeciwnik Eliás tylko dwa razy i to jest najwyższy
mało prawdopodobne, że to Wallenberg jako fan przeciwnika Kálmánffy'ego
-
Historia tasifulla dotyczy. Sam Kálmánffy mówi, że właśnie sobie uświadomił
po wojnie, że powinien to być Raoul Wallenberg nieznana osoba
które widział w swoim gabinecie oficerskim.
Báránszky, teolog katolicki i węgierski przedstawiciel nuncjusza
-
ciotka, Wallenberg 2-3 razy spojrzała na nuncjaturę. Nie miał żadnych
bliższe z nim kontakty, mimo że zajmował ważne stanowisko
gdzie. Opowiada jednak o swoim wrażeniu, jakie miał wtedy na temat Wallenberga
był „strasznie sprytny w organizowaniu jedzenia”. Biorąc pod uwagę biznes Wallenberga
-
interesów i relacji biznesowych właśnie w branży spożywczej, tego nie było
Zaskakujący.
Báránszky podkreśla, że specjalny minister ds. biegów przełajowych Keménys
tillmötesgående attityd: „bardzo niewiele osiągnięto by, gdyby Gá
-
bor Kemény nie trzymałby ramienia na swoim rządzie…”
on mówi.
14
Stwierdzenie to potwierdza wywiad z Zagranicznym
To stwierdzenie potwierdza wywiad z zagranicą
-
wdowa po ministrze, baronowa Elisabet Kemény.
15
Ten wywiad zawiera
-
uśmiecha się też dziwnymi szczegółami na temat rzekomej podróży Wallenberga do Sztokholmu w
w drugiej połowie października 1944 r. io kontaktach Wallenberga z
ambasador sowiecki w Sztokholmie Madame Kollontaj pod jego przewodnictwem
domniemana podróż powrotna.
Ważny pracownik Międzynarodowego i Szwedzkiego Czerwonego Krzyża,
Sara Karig rzadko widywała Wallenberga i rozmawiała z nim tylko raz.
Jednocześnie prawie codziennie utrzymywała kontakt ze Szwedzkim Czerwonym Krzyżem
liderzy w Budapeszcie, Valdemar Langlet i Asta Nilsson. Międzynarodowy
Drugi członek Czerwonego Krzyża w Budapeszcie, Arthur Kárász – były Węgier
Sekretarz stanu w Ministerstwie Finansów – widział Wallenberga tylko raz na raz
krótka chwila i to samo dotyczy Otto Roboza, który prowadził dużego dzieciaka
-
222
dom Vilma királyné utca 25-27, który był pod ochroną IRC.
16
Kárász wskazuje, że organizacja Wallenberga była „jedną z 4-5 (ratunek)
organizacje działające w mieście. I nie wolno przesadzać. Żaden z
te organizacje były all-inclusive ”.
17
Reprezentant Hiszpanii Giorgio Perlasca jest bardzo krytyczny wobec
wizerunek Wallenberga, tak jak pojawia się u Raoula Wallenberga lit.
-
teratura po wojnie. Twierdzi, że rola i wpływ Raoula Wallenberga
w Budapeszcie stała się minimalna po połowie grudnia 1944 r. ze względu na
złe stosunki między rządem węgierskim a legatem szwedzkim
-
cji. Pod koniec grudnia wpływ ten był zerowy, twierdzi Perlasca, i
Wallenberg ukrywał się w różnych miejscach Budapesztu. Poprosił również Perlasca
dać mu mieszkanie na jedną noc na początku stycznia.
Z wywiadów tych wynika, że nie było między nimi stałej koordynacji
różne akcje ratunkowe w Budapeszcie; zwłaszcza nie na niższych poziomach,
gdzie organizowano problemy zaopatrzeniowe i okazjonalne akcje ratownicze. Oni pokazują
także z całą jasnością, że Raoul Wallenberg nie grał wiodącej roli
dla wszystkich akcji ratowniczych.
18
Również wywiady z byłymi członkami Pilkorspartiet, którzy współpracowali
sporadycznie z Raoulem Wallenbergiem. „To będzie najbardziej niesamowite
częścią mojego działania ”, Ferenc Csehi twierdzi, że Wallenberg powiedział, kiedy
zatrudnił kilku strzelców w wydziale humanitarnym szwedzkiego poselstwa.
19
Jednak rzadko spotykał Wallenberga. Przede wszystkim utrzymywał kontakt
żydowscy pracownicy wydziału humanitarnego szwedzkiego poselstwa. Andor
Zsögöd z kolei twierdzi, że spotkał kiedyś Wallenberga, kiedy dostał 30
ochrona bianco przeszła od niego.
20
Przepustka zostanie przekazana jednemu
Rika Jude, Zimmermanna.
Najciekawszy jest jednak wywiad z oficerem strzałokrzyżowym István
Szewc.
21
Pracował pod kierunkiem słynnego Ferenca Fiali nad strzałą
-
przekrój poprzeczny partii. Twierdzi, że Wallenberg wraz z
Valdemar Langlet kilka razy odwiedził Fialę.
22
Powodem wizyty było to, że
poprosić o wsparcie Fiali w zdobyciu żywności z magazynów państwowych dla Szwedów
protegowani. 20 grudnia zaoferowali w zamian szwedzką przepustkę ochronną
przeciwko jedzeniu. Varga odmówił, ale twierdzi, że Fiala pomogła. Więcej
ciekawe jest jednak inne zadanie. Varga opowiada historię byłego Węgra
porucznik flagowy z węgierskiego lotnictwa, który po wojnie przejął się do Vargi
że kazano mu przekazać szwedzkiemu dwa krótkofalowe nadajniki radiowe
poselstwa w grudniu 1944 r. Biorąc pod uwagę, że rozkaz mógł pochodzić z
jedna z głównych postaci ruchu oporu, Zoltán Mikó, który był kapitanem lotu
w węgierskim sztabie generalnym to zadanie jest całkiem wiarygodne. Ten
223
oznacza to również, że ktoś z poselstwa szwedzkiego powinien był użyć
te nadajniki.
23
Wywiad z szefem Arrow Cross Pálem Szalai i jego adiutantem Ferencem Per
-
jéssy nie pozostawia wątpliwości, że Wallenberg otrzymał wsparcie od osób z
Władza Węgier jeszcze po Bożym Narodzeniu 1944, kiedy oficjalne poparcie dla
szwedzka akcja ratunkowa definitywnie ustała.
24
Szczególnie ważne i
ciekawe są wywiady z Lajos
Wąsy
kto był jednym z żandarmów?
który działał jako ochroniarz Raoula Wallenberga i prawie go śledził
wszędzie podczas jego ostatnich dni w Budapeszcie.
25
Bajusz ujawnia, że Wallenberg
mieli żandarmów jako ochroniarzy od końca grudnia i że oboje to
wydział humanitarny szwedzkiego poselstwa w Üllői út 2-4 i Hazai Banks
budynek, w którym w ostatnich latach mieszkali najważniejsi szwedzcy protegowani
dni przed zajęciem zarazy przez Rosjan, pilnowali żandarmi.
O kontaktach Raoula Wallenberga z członkami Węgier
Partia Socjaldemokratyczna ma tylko jeden wywiad z Ottą Istvánné.
26
Otta został nazwany Teréz Biró w 1944 roku i był blisko spokrewniony z jednym z socjaldemokratów
lider partii, Miklós Kertész. Następnie działała jako łącznik
między Raoulem Wallenbergiem a kierownictwem Partii Socjaldemokratycznej.
Jej nazwisko i adres znajdowały się na liście, którą Vilmos Böhm przekazał Wal
-
Lenberga w Sztokholmie przed jego wyjazdem. Jednak poznała Wallenberga
tylko dwa razy i w zupełnie niedramatycznych warunkach. Pierwszy
w lipcu Wallenberg przybyła do jej rezydencji, aby poinformować
o sytuacji Partii Socjaldemokratycznej. Po raz drugi spotkali się w
Październik, kiedy odbierze szwedzkie paszporty ochronne przeznaczone na cele socjalne
-
Demokraci, którzy byli w niebezpieczeństwie po zamachu stanu w szwedzkim poselstwie
dział pomocy humanitarnej.
Wywiady z Żydami zatrudnionymi przez szwedzkie poselstwo
dział pomocy humanitarnej
Bardzo ważne jest 11 wywiadów, które przeprowadzono ze Szwedem
żydowski personel Poselskiego Wydziału Humanitarnego. Wywiady ujawniają
ważne szczegóły dotyczące organizacji prac nad humą poselstwa szwedzkiego
-
dział medyczny, które działy istniały, jak pracowały i czy
jaką rolę w ich działalności odegrał Raoul Wallenberg. Najczystszy
wyłania się bardzo ważna rola węgierskich przywódców i
zwłaszcza „drugi człowiek” w wydziale humanitarnym szwedzkiego poselstwa,
grał były reżyser Hugo Wohl. Wszyscy pracownicy po szwedzku
wywiad wydziału humanitarnego poselstwa w RWP - oprócz jednego -
został zatrudniony przez Wohla, bez udziału Raoula Wallenberga. ten
224
jedynym wyjątkiem, Ödön Singer został zatrudniony za pośrednictwem innego
Węgierski pracownik wydziału humanitarnego poselstwa szwedzkiego, żona
Zsigmond Morvai już w sierpniu 1944 r.
27
Innym dziwnym aspektem jest to, że
prawie wszyscy byli pracownicy twierdzą, że często spotykali Raoula Wallenberga
rzadko w wydziale humanitarnym szwedzkiego poselstwa przy Üllői út 2-4.
28
Ci, którzy częściej widywali Wallenberga, zostali zatrudnieni wcześnie, już we wrześniu-październiku
1944, zanim wydział humanitarny poselstwa szwedzkiego przeniósł się do Pesztu
stronie, na Üllői út 2-4 (która jednak znajdowała się niedaleko budynku poselstwa)
w Gyopár utca i Buda).
29
Pozostali, którzy są zatrudnieni w Üllői út 2-4 w okresie
Listopad 1944 prawie nigdy nie widział Wallenberga.
30
Péter Nádas, Victor Ajtay,
György Schiller i George Sebök byli węgierskimi Żydami, którzy zostali zatrudnieni
w wydziale humanitarnym poselstwa szwedzkiego w listopadzie 1944 r. Nádas
twierdzi, że czasami widział Wallenberga, Ajtay widział go może raz.
Sebök twierdzi, że kilka razy widział Wallenberga, ale prawdopodobieństwo
to, że myli go z Károly Szabó w tej historii, jest świetne.
31
Schillera
Wallenberg nigdy nie spojrzał na wydział humanitarny szwedzkiego poselstwa
Üllői út 2-4.
32
Pracownicy, którzy widzieli Wallenberga, podkreślają ogromny szacunek
-
Raoula Wallenberga otaczali wszyscy żydowscy pracownicy
wydział humanitarny szwedzkiego poselstwa. Był wywyższonym panem, który…
ledwo odważyli się zaadresować. Jednak nie byli świadkami ani jednego konkretu
akcja ratunkowa i nie może z własnego doświadczenia opisać Wallen
-
berga w każdym konkretnym przypadku.
Może istnieć kilka wyjaśnień nieobecności Wallenberga
wydział humanitarny szwedzkiego poselstwa. Jednym z nich jest to, że wolał
pobyt w szwedzkim poselstwie na Gyopár utca, gdzie pozostali Szwedzi
istniał. Wcześniej łatwo było po prostu przejść do humoru szwedzkiego poselstwa
-
oddział medyczny, ponieważ mieścił się w sąsiednim budynku poselstwa. Mężczyźni
út 2-4 znajdowała się po drugiej stronie Dunaju, zaledwie dwa kilometry od szwedzkiego
poselstwo. Drugim wyjaśnieniem jest to, że większość codziennych czynności
została zorganizowana przez żydowskie kierownictwo wydziału humanitarnego, a Wallenberg przybył
tam tylko wtedy, gdy został wezwany. To wydaje się być najbardziej prawdopodobną wymówką
-
pierścień. Wywiad z typografem, który wyprodukował szwedzkie paszporty ochronne
formularze pokazują, że nawet ta ważna działalność była wykonywana wyłącznie przez nią
żydowscy pracownicy wydziału humanitarnego szwedzkiego poselstwa.
33
Wywiady z Żydami, których bezpośrednio uratował Raoul Wallenberg
Akcje ratunkowe, w których udowodniono bezpośredni udział Raoula Wallenberga
miała miejsce głównie w dwóch miejscach i okazjach. Prawie wszyscy
ludzi, którzy uważali się za ocalonych osobiście przez Raoula Wallenberga
odnosi się do tych dwóch wydarzeń:
225
1.
Podczas marszów śmierci w kierunku granicy austriackiej i dalej
-
punkty zrzutu w Hegyeshalom.
34
(7 wywiadów)
2.
Na dworcu kolejowym w Józsefváros w Budapeszcie, gdzie pracują Żydzi
którzy byli posiadaczami zagranicznych paszportów bezpieczeństwa mieli być przewożeni
do Niemiec. Wyselekcjonowano Żydów, którzy mieli szwedzkie paszporty ochronne
i przewieziony z powrotem do szwedzkich domów chronionych. (8
wywiady)
Jest sześć wywiadów, które dotyczą akcji ratowniczych, których nie ma w
w związku z wyżej wymienionymi wydarzeniami, w których Raoul Wallenbergs (w)
zakłada się, a nawet domniemywa, bezpośredni udział. Te historie
jednak często są sprzeczne i zaprzeczają innym wywiadom, w których
opowiadał o innych ratownikach niż Wallenberg przy tych samych okazjach. To jest o
o akcji ratunkowej na plaży nad Dunajem, gdzie żydowskie kobiety i mężczyźni
został wywieziony i miał zostać rozstrzelany w Dunaju po najeździe krzyża strzałkowego na Szwecję
legationens hus przy Katona József utca 21 (3 wywiady).
35
W dwóch z nich
mówi się o
duży czarny samochód
który zatrzymuje się przy kolumnie żydowskiej i
jeden z pasażerów w samochodzie rozkazuje krzyżykom ze strzałkami sprowadzić Żydów
do domu strzałka krzyża. Jedna z zaangażowanych osób, pani János Solymos, tak myślała
Powinien siedzieć w samochodzie Wallenberg, ale też Eugén Türkl
był obecny, mówi, że pasażerami w samochodzie byli węgierscy funkcjonariusze „[...]
którzy nie byli tak szaleni jak inni ”. Trzeci rozmówca był świadkiem
tylko najechałem na dom, ale nie widziałem czarnego samochodu, ale tylko słyszałem
o tym ostatnim.
Wywiad zawiera szczegółową historię o Raoulu Wallenbergs
operacja 4 grudnia 1944 r., kiedy jechał po pociągu jako transportowiec
-
Żydzi z rzeczywistym obcym obywatelstwem, w tym a.
Amerykański. Akcja się nie powiodła, ale Wallenberg wybrał 3 inne
Żydzi ze szwedzkim paszportem ochronnym z innego pociągu deportacyjnego.
36
Inny
opowiada o kolejnej akcji ratunkowej na ulicy w Budapeszcie, która nie była
w związku z wydarzeniami w trzech ww. domach. Rozmówca
Jednak Irena Abrahama nigdy nie widziała Wallenberga przed tym wydarzeniem ani po nim.
Mówi, że aresztowano ją i 8 innych Żydówek
i uprowadzeni przez żołnierzy niemieckich z klasztoru, w którym się ukrywali. W drodze
w kierunku plaży nad Dunajem jednak mała grupa i straż zostali zatrzymani przez
na
duży czarny samochód
z flagą Szwecji. Piękny młody człowiek, około
30 lat ”wysiadł z samochodu i rozmawiał z niemieckim strażnikiem,
jeśli chodzi o kobiety zamiast plaży nad Dunajem do konsulatu szwedzkiego.
Kobiety zostają wciągnięte do budynku i uratowane. Abrahams również twierdzi:
233
istniał i że ktoś o niemal nadludzkiej mocy i umiejętnościach ver
-
dla ofiar w Budapeszcie. Ten mit i wielka uwaga
co przyszło po wojnie sprawiło, że prawie każdy, kto miał z czymś kontakt
akcje ratunkowe w Budapeszcie w 1944 roku chciały być związane z Wallen
-
Góra. Wielu Żydów okazało się chętnych na przesłuchanie, a potem deklaruje
w wywiadach, że zostali uratowani przez Wallenberga, mimo że mieli
kolejna przepustka bezpieczeństwa, nie szwedzka, a lektura wywiadu pokazuje, że
nie wiedzieli nawet o działalności Raoula Wallenberga w czasie wojny!
Dlatego te historie wiążą się z oczywistym ryzykiem
poszukiwanie faktów historycznych. Powyższe okoliczności dla
-
wypaczyło postrzeganie sytuacji w Budapeszcie i doprowadziło do:
że rola Raoula Wallenberga była mocno przeceniana.
W odpowiedziach udzielonych przez rozmówców wyraźnie widać, jak powstawał mit
na hipotetyczne pytania, takie jak „co sądzisz o roli Raoula Wallenberga…”
lub „jak myślisz, jak mu się udało…?” które - bezpośrednio lub pośrednio - często
został zapytany na końcu wywiadów. Odpowiedzi mogą być mniej lub bardziej podsumowane
w następujący sposób:
1.
Kim był Raoul Wallenberg i dlaczego przyjechał do Budapesztu?
Najczęstszą odpowiedzią na to pytanie jest to, że Raoul Wallenberg był
członek bardzo ważnej i wpływowej rodziny w Szwecji, który wyjechał
z własnej inicjatywy swoje wygodne i bezpieczne życie w Sztokholmie i przyjechał do Bu
-
tylko po to, by ratować bezbronnych Żydów.
2.
W jaki sposób pracował i dlaczego odniósł sukces?
Odpowiedzi zwykle są takie, że pracował sam i prawie niezależnie. On
odniósł sukces dzięki swoim osobistym cechom: Wallenberg był zarówno
niezwykle odważny, ale i przebiegły.
3.
Czym były te przepustki bezpieczeństwa i dlaczego były szanowane przez Niemców?
czy władze węgierskie?
Tutaj wielu ankietowanych odpowiada, że przepustką ochronną był Raoul Wallen
-
wynalazek Bergsa i szanowano je tylko ze względu na jego wielki wpływ
i umiejętność przekonywania Niemców i władz węgierskich
dokładność przepustki ochronnej. Cała kampania ochroniarzy była oszustwem
-
tylko dzięki jego umiejętnemu manewrowaniu. Ponieważ było dość
trudno wytłumaczyć, dlaczego Niemcy, a zwłaszcza węgierski celownik
daj się zwieść tak oczywistemu przekrętowi, często przedstawia się je jako niegodne
-
stałych i nieuprawianych przewoźników, którzy nie rozumieli „międzynarodowego”
polityczny".
Ta rozbieżność między wynikami w nim
badania dokumentalne
-
a także wiele relacji naocznych świadków i tego, co się wyłania
z oceny narratorów roli i wysiłku Raoula Wallenberga jest przekonująca
234
kilka dalszych przemyśleń, zarówno na temat tych opowieści, jak i ustnych
historia. Mianowicie jednym z najważniejszych wniosków w historii mówionej jest:
-
ligen det att „przeszłe doświadczenie człowieka jest tym, z czego on lub ona robi”
zanim historyk zacznie ją interpretować”.
64
Jednak to pociąga za sobą jeden
opcja podwójnego uprzedzenia. Wskazując na to podwójne
stronniczość
umiejętność
powinniśmy zwrócić uwagę na potrzebę „ataku o szerokim zasięgu”
kiedy zaczniesz analizować i komentować wywiady i pisać historię
na podstawie ustnych narracji.
Jak ujął to RG Collingwood
: "Do
myślenie historyczne to nic innego jak interpretowanie wszystkich dostępnych
dowody z maksymalnym stopniem umiejętności krytycznych”.
65
To samo myślenie, co w przypadku zwykłej krytyki źródła, musi być również stosowane w
Historia mówiona.
Jednocześnie musimy pomyśleć o tym, czego tak naprawdę chcemy się dowiedzieć:
sytuację lub proces. Innymi słowy: czy chcemy opisać czy
wyjaśnij, co się stało. Jeśli chcemy opisać, co się stało, musimy
przede wszystkim poznaj „fakty”. Wierzymy, że istnieją one jako „czyste rzeczy”, ponieważ
ma tę samą treść intersubiektywną zarówno w synchronicznym, jak i diachronicznym
znaczenie i wierzymy, że w nauce historycznej chodzi o to, aby móc rozgraniczyć
i opisać je, a następnie odrzucić historię ustną na rzecz historii mówionej
„Obejmuje fakty z wyjaśnieniami”. Ale jeśli nie zadowalają nas „czyste fakty”
ale chcę się dowiedzieć, jak ludzie
używa
- a może nawet
produkuje
–
co wtedy nazywa się „faktami”, to interesuje nas historia mówiona.
66
Paradoksalnie również historia mówiona może być dobrą drogą do tego
co jest ambicją obiektywnej historii: intersubiektywność. Do użycia
-
produkcja lub „produkcja” faktów odbywa się w celu:
intersubiektywny
uzasadniać
na
fabuła
- co zapewnia wariant odpowiedzi na procedurę
czemu
pytanie
zarówno dla narratora, jak i historyka. Jakie fakty dla jakich historii? Który
czy fakty są uważane za wiarygodne? I jak je ułożyć
i zastosowane? Sposób, w jaki struktura faktów odbywa się w opowieści
zwykle mówi więcej o określonych w czasie wymogach intersubiektywności niż ona sama
sama ilość faktów. Pamięć jest niewystarczająca, jeśli chodzi o fakty, ale tak jest
znacznie mniej wadliwy w ogólnych warunkach i nie
przynajmniej pod względem kryteriów wiarygodności. Historia musi być
prawdopodobna iw ten sposób odsłania aktualne postrzeganie rzeczywistości.
W ten sposób pomaga nam zrozumieć, jak i dlaczego wydarzyły się rzeczy, takie jak:
wydarzyły się i jak są postrzegane w momencie narracji. Pokazuje, jak
wydarzenia zostały zinterpretowane i zinterpretowane oraz umieszczone w kontekście i to pokazuje
to często
do tego
wymyślił przyczynowość, która łączy fakty i nie
sensowne i skuteczne.
Jeśli chcemy zrozumieć ten proces, to jesteśmy
235
zgadza się z Alistairem Thompsonem, gdy pisze:
„Wśród najbardziej oczywistych
Źródłem historii współczesnej są wspomnienia ludzi, którzy żyli
poprzez minione wydarzenia”.
67
Jednak historia mówiona znacznie mniej dotyczy tego, co się wydarzyło i
dużo więcej o tym, jak ludzie postrzegają i mówią o poprzednim postrzeganiu
-
co się stało. W tym sensie historia mówiona może się otworzyć
możliwość zrozumienia, jak powstają i funkcjonują mity w historii.
Ograniczony charakter symbolicznej komunikacji masowej sprawia, że…
wspólny – dla grupy wspólny – światopogląd jest bardzo prosty
zbudowana. Należy używać trwałych gotowych szablonów,
szablony
co jest do
-
wystarczająco stary, aby
czułem się i dzieliłem
intuicyjnie przez każdego, kto należy do grupy.
My
oraz
od
,
bohater
oraz
oferta
są zazwyczaj podstawowymi zasadami strukturalnymi
w tych szablonach. Znajomość tych szablonów może powiedzieć więcej o okresie niż
„realistyczny” opis, ponieważ pokazuje, kim były „tacki myśli”
które zostały wykorzystane do zapewnienia wspólnej reprezentatywnej dla grupy interpretacji
tak zwana rzeczywistość. Przynależności i wykluczenia zależą od udostępniania
lub nieudostępnianie tych szablonów.
Za pomocą tych szablonów człowiek buduje „mit” jak wtedy
staje się podstawą doświadczenia, a doświadczenie staje się podstawą do dalszych
działania... Tu nie mam na myśli tego, że o inicjację i motywację
z każdej akcji tworzona jest spójna historia – „mit”. ten
chodzi bardziej o wykorzystanie tych gotowych szablonów i stereotypów jako
ułatwia „kształtowanie percepcji”; a także o ludzkiej drodze
rekonstruować rzeczywistość według własnych skal wartości. Ten przeprojektowany
świat staje się wtedy podstawą dla tego ostatniego działania i twórczego
aktywność. Ta aktywność następnie tworzy rzeczywistość, która jest absolutna
namacalne, obecne i nieuniknione.
Dlatego ważne jest, aby umieć interpretować mity i stereotypy w celu zrozumienia
-
udziału ludzi i działań we wskazanych sytuacjach.
„Mit jest podstawowym składnikiem ludzkiej myśli…
(i) mit
nie stracił ani swojej wyobraźni, ani swojej żywej siły jako historyczny
życie dzisiaj”.
68
Czytanie wywiadów Raoula Wallenberga potwierdza
Czytanie wywiadów Raoula Wallenberga potwierdza
-
bierze to.
Mity tworzą ideały: oba wstecz, aby wyjaśnić „co się stało”
lub „dlaczego to zrobiliśmy?” ale także „do przodu” jako ideał tego, jak świat
powinien wyglądać i jak powinniśmy się zachowywać: mit kobiecości czy męskości
ideał, jaki powinien być bohater itp. To właśnie te ideały napędzają mężczyzn
-
ludzi i ich działania i ma chyba największą historię
efekt. Historyk, który zbyt długo szkolił się w „poszukiwaniu faktów”
-
wartości społeczne często mogą tego przegapić.
236
[…] ryzykujemy pominięcie ich rzeczywistego historycznego znaczenia. Dla tak skonstruowanych
mity mają niezwykłą moc gromadzącą się zarówno przy urnie wyborczej, jak i w trakcie
pole bitwy… Jak zachodni historycy szkolili się w racjonalistycznej tradycji
przyczyny i skutku nie jest nam łatwo ocenić siłę symboli,
siła iluzji.
Jednak nie jest to mniej realne”, skriver Samuel och
Thompson i mogę się tylko z nimi zgodzić.
69
Być może najbardziej atawicznym z archetypów mitu są Dobro i Zło
walka i człowiek - ofiara - między nimi. Ostatecznie uproszczona
wszystkie historie do tej podstawowej formy, ale w ich podróży mijają
różne etapy, które nadają byt różnym okresom historycznym. Powiedz mi
-
narratorzy są zawsze postrzegani przez tych, którzy opowiadają, jako „odpowiadający” rzeczywistości, oraz
powinniśmy częściej zastanowić się, czy ta rzeczywistość nie jest tą, która to robi
że druga „mierzalna” rzeczywistość może być w ogóle zrozumiana
NAS. Prawidłowo wykonana historia mówiona może dać nam możliwość zobaczenia i przeanalizowania
jak wiedza jest budowana na rzeczywistości
filtrowane, a nawet tworzone
mitu
i logika opowieści.
Ich analiza jest również ważna dla zrozumienia procesów, które nastąpiły po nich
po wydarzeniach skutkiem przyczynowym, gdyż mit na późniejszym etapie staje się
często bardziej realne i skuteczniejsze niż rzeczywiste wydarzenia, które się poddały
-
kopyto do niego. Ale pomimo ich oczywistej roli w promowaniu wiedzy, powinny one:
„Skonstruowane mity” są używane z dużą ostrożnością do rekonstrukcji
co naprawdę wydarzyło się w pewnych momentach w historii i to jest prawda
także działalność Raoula Wallenberga w Budapeszcie.
Raoul Wallenberg stał się mitem już w ostatnich tygodniach
jego obecność w Budapeszcie. Ale ten mit miał niewiele wspólnego z tym, co…
on osobiście zrobił niewiele więcej z rolą, którą wyznaczył mit
jego. A mit stworzył wtedy historię. Analiza historii ustnej
jednak proces ten wykracza poza ramy i ambicje tego artykułu. i
Z zadowoleniem stwierdzam, że analiza krytyczno-źródłowa powyższego
-
korekty nie zmieniają wniosków z śledztwa dokumentacyjnego
działalności Raoula Wallenberga w Budapeszcie. Drugim odkryciem jest to, że
Narracje ustne powinny być używane z wielką czujnością i poważną krytyką źródła
om vi harambien att rekonstruera „jak to właściwie było” i
historia; ale tym bardziej muszą to zrozumieć!
237
1
Te źródła się pojawiły
wywiady, w których niektóre tzw
naoczni świadkowie odpowiedzieli badaczowi
-
pytania lub pytania dziennikarzy. ten
zostały w ten sposób stworzone przez te
wywiad. Dla szerszego dysku
-
cji tej metody i stronniczości
możliwości jakie to ze sobą niesie patrz Attila
Lajos, „Historia mówiona: więcej niż
nauka? ”, ja
humanety
, nr.
18, 2006, Malin Thor, „Myśli
o krytyce źródeł i historii mówionej ”
oraz Malin Thor i Lars Hansson
(czerwony.),
Historia mówiona 1. Teoretyczna
perspektywa na jednostkę i węgiel
-
spotkania planowe
, Vaxjo 2003, Malin
Thor, „Historia mówiona – więcej niż jedna”
metoda ”i
Dziennik historyczny
nr. 3,
2001 lub Paweł A.
Levine” Oral
historia i Holokaust : niektóre
refleksje metodologiczne”
i
wieloetniczny
. 1992 (10), s. 6-10.
2
Se Attila Lajos,
Bohater i off
-
czysty. Raoul Wallenberg i Żydzi
w Budapeszcie
, Vaxjo, 2004 i Attila
Lajosa,
Raoula Wallenberga. Mit
i rzeczywistość
, Budapeszt 2007. To
wniosek bynajmniej nie jest stożek
-
trowersyjny w badaniach.
wiem
Główny holokaust Węgier
badacz, prof.
László Karsais
artykuły, takie jak
"Nieznane
Wallenberga „i
Wolność ludu
, 1
kwiecień 2007 i badania w
Centrum Holokaustu w Budapeszcie
(Dokumentacja Holokaustu)
Centrum) genomfört av Szabolcs
Sito, János Botos, János Kovács
w redakcji Botos & Kovács,
Prześladowanie,
ratuj, uruchom ponownie
, Budapeszt
2007.
3
Liczby te potwierdza Georg
Badania Sesslera w języku żydowskim
Archiwum stowarzyszenia w Budapeszcie. Widzieć
artykuł „Wallenberg może się bać
-
dat więcej Żydów ”i
Dzisiejsze wiadomości
,
2009-07-05.
4
Znaczna część Żydów
który został deportowany w listopadzie
1944 wrócił z Budapesztu.
Liczba Żydów, którzy żyli, kiedy
walki na Węgrzech ustały
szacuje się na 185
000. Runt
85
000 zwróciło następujące
miesięcy. Możesz łatwo za
-
narażać się na kontakt z dużą częścią tych, którzy:
zwrócone były takie jak magazyny
-
z Budapesztu w listopadzie
1944. Se Tamás Stark, „Dzisiaj
-
cygańskie żydostwo w nagłych wypadkach
i po II wojnie światowej.
Przegląd statystyczny ”i
Region -
Mniejszość, polityka, społeczeństwo
, nr.
3, 1993.
5
Że to jest uzasadnione pytanie
-
stanowisko potwierdza również prof.
László Karsai. Uppgifterna om
Raoul Wallenberg odebrał w
wiele przypadków z listów hołdowych
-
wycieczka, która często się do nich odnosi
tak zwane relacje naocznych świadków
-
nia. Tak też jest
amerykańskie podręczniki, które…
pisze o Raoulu Wallenbergu.
Karsai pisze o on
-
wiarygodność danych jako
można znaleźć w tych książkach
: ”
...
ten
amerykańscy pisarze podręczników, człowiek
-
Notatka
r
238
w wieku, aby ustanowić osobliwy rekord
w związku z bohaterskim
Szwedzki dyplomata. Tam nie ma
jedno poprawne stwierdzenie wśród
ci, których starają się (sic)
nawiązać z nim związek”.
wiem
“
Ostatni węgierski uniwersytet
i podręczniki do szkół średnich
o Zagładzie”
na
http://
www.arts.u-szeged.hu/leg
-
jeden / wykształcony / Karsai_Laszlo /
PodręcznikiHolocaust1_hun.ht
m
.
6
Archiwum projektu znajduje się w Raoul
Archiwum projektów Wallenberg
i
Archiwum Uniwersytetu w Uppsali
(
UUA
) na Uniwersytecie w Uppsali
-
Biblioteka. Zwany dalej RWP.
7
RWP A1: 1.
8
Zobacz protokół ze spotkania w RWP
A1: 1.
9
Szwedzka ochrona przechodzi przypisanie
-
des av den svenska legationen ef
-
indywidualne aplikacje i
szczególnie dla Żydów, którzy mogli:
udowodnić, że mieli ważne
relacje biznesowe ze Szwecją
lub miał inne znaczące zasługi
-
ter. Zaskakująco duża liczba
posiadaczy szwedzkich paszportów ochronnych
-
varna jednak nabyła swoją szwedzką
przepustka bezpieczeństwa na inną niż ta
"Oficjalna" droga. Kilku inter
-
vjuade mówi, że były per
-
synowie, którzy mogli „nabyć” szwedzki
przepustkę bezpieczeństwa lub pracowników
o humorze poselstwa szwedzkiego
-
oddział medyczny ułożony naprzemiennie
Szwedzkie paszporty ochronne dla ich bliskich
-
rzeczy. Również niektórzy Szwedzi
Wydział Humanitarny Poselstwa
pracownicy otrzymali przepustkę ochronną
tą drogą. Szwedzki został po raz pierwszy zaaranżowany
przepustka bezpieczeństwa byłego pracownika,
aby następnie zaaranżować również zatrudnienie
-
w poselstwie szwedzkim
dział pomocy humanitarnej odpowiednio
posiadacz paszportu. Tu są
prawdopodobnie ważne wyjaśnienie
do lawinowego wzrostu
liczba „pracowników” w języku szwedzkim
poselstwo tzw. humanitarne
-
dywizja w listopadzie 1944 r.,
wtedy wydział otrzymał prawie 400
pracowników. Zobacz m.in. Attylię
Lajos 2004 i 2007.
10
Wywiady RWP 514 i 538.
11
Wszystkie inne informacje wskazują
spotkanie do 13 stycznia z
Rosyjski oficer i jest długi
seria zeznań stwierdzających
że poznali Raoula Wallenberga w
Budapeszt również 17 stycznia.
12
Wywiad 350 RWP (Sara Karig),
351 (Artur Kárász), 513 (Otto
Roboz), 515 (Tibor Baránszky).
13
Wywiad RWP 318 (József Éliás),
347 (Ferenc Kálmánffy) lub
-
tive 312 (Giorgio Perlasca).
14
Oni to robią
-
dokumenty również pokazują. Zobacz Attylę
Lajos, 2004, 2007. Zobacz też to
Węgierski historyk prof. flaga
Najnowsze wyniki badań Karsaia
-
tat o reżimie strzało-krzyżowym w
Mówiąc
,
Nr 3, marzec 2008.
http: // rozmowa.
c3.hu/cikkek/reflektor-a-sotetb
mi
.
15
Wywiad RWP 330.
16
Wywiad RWP 513.
17
Wywiad RWP 351, s. 26.
18
Dokumenty w archiwach pokazują
jednak pewna koordynacja na sianie
-
gre, poziom dyplomatyczny. To doprowadziło
na jakiś powszechny protest
-
notatki przesłane przez diplo
-
nestor korpusu żywnościowego, papieski
zakonnice razem z nim
szwedzki minister Danielsson.
19
Wywiad RWP 317. Csehi var
dziennikarz prawicowego ekstremisty
-
Gazeta
Konwergencja
,
20
Wywiad RWP 321.
21
Wywiad RWP 356.
239
22
Spotkania te potwierdza Fiala
sam w przesłuchaniu przed ludem”.
-
myto zaraz po wojnie. Widzieć
Węgierskie służby bezpieczeństwa
-
kiv i Budapeszt (Bezpieczeństwo Państwowe)
archiwa historyczne urzędów),
V-101578.
23
Se Vilmos Bondor,
Miko
Religia
, Budapeszt 1995.
Miko
został aresztowany po wojnie i przez
-
został następnie skorygowany przez Rosjan, mimo że
rząd węgierski w
-
interwencje dla niego. ten
Węgierski rząd opisał ho
-
nom jako bohater antynazistowski.
Rolnicy, egzekucja wyjaśnia
Miko z tym, co czuł
-
w dół i udokumentowane w górę
-
ożenił się w sprawie zbrodni katyńskiej.
Według Bondora Raoul również miał
Wallenberg wszedł w kontakt
z tymi dokumentami po prostu daj
-
miko. Bondor, som var
adiutant Miko w czasie wojny,
w kilku aresztowano i przesłuchiwano
miesięcy Rosjan i w tych
przesłuchaniu, często był pytany o jego
kontakty z Wallenbergiem. Jednak
nie miał żadnych kontaktów
z nim po prostu wiedział, że
Mikó często spotykał Wallenberga.
W swojej książce wprowadza teorię, że
Wallenberg został aresztowany przez Rosjan
-
Sarna właśnie ze względu na swoją pre
-
sumaryczna wiedza o tym, co
wydarzyło się w Katyniu.
24
Wywiad RWP 331 odpowiednio
348. O kluczowej roli Szalais
w żydowskich akcjach ratowniczych
-
z tego okresu zob. także József
Szekerowie,
Getto pesti 1945
Styczniowa ratunek
, Budapeszt
1997.
25
Wywiad RWP 316.
26
Wywiad RWP 302.
27
Wywiad RWP 336.
28
Informacja potwierdzana jest listem
którą RWP otrzymał od Paula Aschnera.
Aschner był bogatym Żydem, który dostał
ochrona poselstwa szwedzkiego
humanitäravdelning på Üllői út
2-4 w listopadzie-styczeń 1944-45.
Zobacz list w RWP, F2D: 1 tom
F2D:1 QQ. Ambasada Szwecji
-
Dział Humanitarny Komisji przeniósł się
do Üllői út 2-4 w Peszcie na początku
listopad 1944.
29
Se wywiad 004 (Edytuj Ernster,
córka Hugo Wohla), 307 (żona)
Kellner), 342 (fru Miklós
Vali), 344 (Elizabeth Schwartz;
jeden bezpośredni kontakt z
Wallenberg), 345 (Stefania
Schwartza).
30
305 (Piotr Nádas), 311 (George
Schiller), 315 (Valéria Nadas),
522 (Wiktor Ajtay), 531 (George
Sebok).
31
Károly Szabó var Raoul
Pracownicy Wallenberga z
dobry kontakt z krzewem wierzby
-
sen Pál Szalai, som han senare
przekonuje do pomocy szwedzkiego legata
-
wysiłki na rzecz ochrony
Żydzi z paszportami ochronnymi. Szabó
był - w przeciwieństwie do Wallenberga
wysoka blondynka z
skórzany płaszcz i Sebök opisują
Wallenberg tak jak wysoki
blondynka w skórzanym płaszczu!
32
Jest jednak rozmówca,
Johnny Moser (wywiad RWP
332) który twierdzi, że się spotkał
-
gruby Wallenberg na Üllői út 2-4
codziennie w listopadzie-grudniu
1944. Ale obowiązki Mosera to:
bardzo trudne do uchwycenia.
Urodził się w 1925 roku i był tak
tylko 19 w 1944. Mimo to
-
bardzo się nabija
ważna rola w szwedzkiej Legii
-
Wydział Humanitarny Związku.
240
Twierdzi, że został zatrudniony w dniu
poselstwo jako strażnik, ale on…
miał własny samochód z poselstwa
i liczyć jako kierowca i
że miał zaufanie
kontakt z ministrem Danielssonem
i czyń mu usługi w jego
miłosne afery. Mówi też, że
przekazał notatki protestacyjne
do węgierskiego ministra spraw zagranicznych
-
riet, miał poufnych konwertytów
-
z Raoulem Wallenbergiem w
jego samochód, twierdzi Wallenberg
negocjowane z Niemcami w
Hegyeshalom medan Wallenberg
sam nie pisze ani jednego słowa w
ich raporty na temat takich dla
-
dokumenty i tak dalej.
33
Wywiad RWP 354 (Ferenc
Gwóźdź).
34
Te tak zwane marsze śmierci
miało miejsce podczas deportacji
do Niemiec przez kilka tysięcy młodych ludzi
-
Irlandzcy Żydzi (dzisiejsza Austria)
rozbudować urządzenia obronne
-
wokół Wiednia. Odkąd
nie istniał żaden środek transportu
deportowani mieli do swojej dyspozycji
maszerować na piechotę przez całą drogę z
Budapeszt do Wiednia. Młodych
-
Erske statschefen Ferenc Szálasi
niechętnie zatwierdził ten de
-
przenoszenie i zatrzymałem ich, kiedy
poznał obrzydliwe warunki
-
kraje podczas tych zgonów
-
scher. Se László Karsai, 2008,
Attila Lajos, 2004, s. 89, Szabolcs
Sito,
Węgry 1944.
Prześladowanie, ratunek
, Budapeszt
1994, s. 72.
35
Wywiad 319 RWP (Pani Solymosi
Jánosné), 125 (Fishler, Nahum),
324 (Eugén Türkl).
36
Wywiad RWP 345 (Stefania
Schwartza).
37
Wywiad RWP 525, s. 19-20.
Wokół jest kilka znaków zapytania
wywiad. Ani Abrahams el
-
uśmiechy innych kobiet
Szwedzki paszport ochronny, Wallenbergs
opis jest bardzo wyidealizowany
-
rząd i bez konkretnych cech i
historia gazet z
Hitler sprawia, że podejrzewasz jednego
po zakończeniu budowy.
38
Sam przeprowadziłem wywiad z Alice
Bauer 1999. Jej historia
w wywiadzie jest prawie tak samo
z tym w programie. Alicja
Przekazał go sam Bauer
-
rękopis nes ex narzeczonego at
czas wywiadu.
39
118 (Naomi Gur), 137 (Zwi
Erez), 140 (Waleria Yonasz),
124 (Olga Balach), 120 (Maria
Hercog), 508 (Ivan E. Becker).
40
Odwzoruję dokładnie angielski
oryginalne tłumaczenie z he
-
breiska. Wszelkie błędy językowe tutaj
-
stamtąd pochodzi.
41
Zobacz własny raport Wallenberga
od 25 listopada i jego
Notatka z 8 grudnia 1944 r.
Wallenberg stwierdził w tych
-
udokumentować, że on i Per Anger
podjął podróż na wschód
-
granica państwa do ustalenia
autentyczność obecnych
przepustka ochronna. On i Per Anger
avreste mot Hegyeshalom den 23
i przybył tam o świcie to
24 listopada i pozostał do
popołudnie. To jedyny
czas jako Raoul Wallenberg
raporty z każdej wycieczki do
Hegyeshalom. Raportuje ja
KÜM K 63 413 cs. Akt 13 129 s
225 – 228 i
Węgierskie Archiwum Narodowe
i PM Wallenberga z niego
8 grudnia
Raoul Wallenberg
:
[dokumenty w archiwum MSZ dotyczące
Raoul Wallenberg], t. 3,
241
Sztokholm 1980. Od teraz:
Działania.
42
Szwajcar został na miejscu
28 listopada i wysłane
regularne raporty na jego temat
aktivitet w Hegyeshalom. Se
Jenö Lévai,
Raoul Wallenberg
,
Budapeszt, 1988, Attila Lajos,
2004, 2007.
43
Wywiad RWP 127.
44
Raoul Wallenberg wziął swój chór
-
na Węgrzech 8 listopada
1944. Jednak zawsze miał
kierowca nawet po tym dniu
-
cal. Wallenberg ostatni kierowca w
Budapeszt var Vilmos Langfelder,
aresztowanych przez Rosjan do
-
razem z Wallenbergiem w dniu 13
Styczeń 1945. Szabolcs Szita,
„Langfelder Vilmos, Raoul
Wallenberg
pracownik "
i Botos
& Kovács, 2007 lub Attila Lajos,
2004, przypis 685 i s. 170 n.
45
Były to poselstwa neutralne
mocna wspólna notatka protestacyjna,
złożony przez nuncjusza
i Danielsson w dniu 17 listopada
-
ber, który doprowadził do tej kury
-
delseutveckling. Se Jenö Lévai,
1988, s. 145-150 i Attila
Lajos, 2004, s. 222-223.
46
Wywiad RWP 314.
47
RWP Wywiad 314 (George
Frigyesi), 324 (Eugen Türkl), 328
(György Bástyai-Holtzer), 511
(George Halpern), 531 (George
Sebok).
48
To według własnego oświadczenia Vere'a.
Patrz wywiad RWP 507.
49
Veres nadal wierzył w wywiad
-
w chwili, gdy to była ich śmiałość
-
spróbuj otworzyć jeden z nich
zamknięte wagony, które denerwują
komenda żandarm i monit
to niepowodzenie. Dokumenty
pokazuje jednak, że prawdziwa przyczyna
-
ken czy minister spraw wewnętrznych
zabronione dalsze wyjątki. Widzieć
Attila Lajos 2004, 2007.
50
Wywiad RWP 005 (Éva Szilágyi),
117 (Alicja Heller), 322 (Pani
István Radnóti), 336 (Ödön
Piosenkarz).
51
Wywiad RWP 005 (Éva Szilágyi).
52
Część 1. Program był emitowany kilka
razy w kanale wiedzy. Alicja
Bauer podał podobną relację
-
w wywiadzie, który zrobiłem
z nią w 2000 roku.
53
Erwin był narzeczonym Alice. Według
Lévai było 26 osób, które
udało się ukryć pod raz
-
zian på Jókai utca 1. Se Lévai,
1988, s. 213-221.
54
Jednak nie w tym samym budynku!
Była już pusta. Zobacz poniżej
Berättelse Erwina Korányiego.
55
Rosjanie absolutnie nie mogli być
„Po drugiej stronie” Dunaj na 8 tak
-
nuari 1945. Wydarzenie ma miejsce
po stronie Pesztu i Buda została zajęta
dopiero w lutym, po Peszcie
został podbity.
56
To nie był argument sam w sobie
samego siebie. Strzałokrzyżowcy dużo wiedzieli
dobrze, że to był szwedzki protegowany
-
czy zdobyli.
57
Erwin K., Korányi,
Marzenia i
łzy.
Autobiografia
, ręka
-
krypta, s. 51-53. Kopiuj w autora
-
czysta własność.
58
To były kury pierwszej nocy
-
według opowieści Alicji, ja
ochrona poselstwa szwedzkiego
-
tata budynek na Jókai utca 1 i
Budapeszt.
59
W tym mój własny wywiad
z Edit Ernster i RWP w
-
tervju 301 (anonimowy), 307 (fru
Miklós Kellner; zatrudniony na le
-
gationen), 315 (Valéria Nadas;
pracownik poselstwa, pił
242
Wallenberg 1 stycznia zeszłego roku,
348 (Ferenc Perjéssy, Pál Szalais
adiutant), 331 (Pál Szalai). Om
dokumenty Lajosa, 2007.
60
Nawet podczas mojego własnego inter
-
vju był przekonany, że Alicja
Chcę wiedzieć więcej o „pomocy
-
dziesięć „Wallenbergu! „Ale wtedy było…
Wallenberg już powiadomiony
a potem go zobaczyłem
jako bohater
który Cię interesuje
. Jak jest
bohater? Alicja zastanawia się kiedy
zaczyna odnosić wydarzenie do
Plaże nad Dunajem.
61
Aby takie oczekiwania mogły…
powstać podczas wywiadów RWP
również potwierdzone przez Laurę Palosuo
w swojej rozprawie
Żółte Gwiazdy
i Inspekcje spodni. żydowski
Świadectwa z Węgier, 1920-
1945
, Uppsala 2008, s. 42. En
ogólne omówienie tego fe
-
nomen znajduje się również w Malin Thors
artykuły, 2001, 2003.
62
Se Valerie Raleigh Yow,
Nagranie
Historia mówiona,
Tysiąc Dębów,
1994, rozdział „Interpersonalne
Relacje w wywiadzie”
lub Elisabeth Loftus, „Kto?
Pamięta co? Płeć
Różnice w pamięci” in
Michigan
Kwartalny
Recenzja
26:1,
1987.
63
Zobacz wywiad 003 (Kate Wacz, ur.
1932), 005 (Ewa Szilágyi, supra
1927), 007 (Frank Vajda, ur.
1935. Vajda stał się prawdziwym Raoulem
Działacz Wallenberg, kiedy został
dorosły), 107 (Miriam Greenfeld,
ur. 1935), 117 (Alice Heller,
ur. 1930), 118 (Naomi Gur,
ur. 1930), 120 (Maria Hercog,
ur. 1926), 137 (Zwi Erez ur.
1932), 306 żona Pál Kauders, ur.
1922), 309 (Simor Denesné,
ur. 1921), 320 (Pani István






